OTHER RELEVANT ISSUES - перевод на Русском

['ʌðər 'reləvənt 'iʃuːz]
['ʌðər 'reləvənt 'iʃuːz]
другие соответствующие вопросы
other relevant issues
other relevant matters
other related matters
other relevant questions
other relevant items
other pertinent issues
other rrelevant iissues
другие актуальные вопросы
other relevant issues
other pertinent issues
other topical issues
other important issues
other contemporary issues
other pressing issues
по другим соответствующим вопросам
other relevant issues
on other relevant matters
other related issues
on other pertinent issues
other relevant questions
другие соответствующие проблемы
other relevant issues
другие актуальные проблемы
другими важными вопросами
other important issues
other important matters
other major issues
прочие важные вопросы
other significant issues
other relevant issues
other important matters
других соответствующих проблем
других соответствующих вопросов
other relevant issues
other related matters
other relevant matters
other related issues
other appropriate matters
other appropriate issues
other relevant questions
other pertinent questions
other pertinent issues
другим актуальным вопросам
other current issues
other relevant issues
other topical issues
другими соответствующими вопросами
других актуальных вопросов

Примеры использования Other relevant issues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group of Experts may discuss any other relevant issues under this item, including the scheduling of its next meeting,
Группа экспертов может обсудить любые другие соответствующие вопросы по этому пункту, включая сроки проведения своей следующей сессии,
The Commission was also encouraged to consider other relevant issues, such as those relating to the exercise of jurisdiction,
Комиссии также было предложено рассмотреть другие соответствующие вопросы, например касающиеся осуществления юрисдикции,
to respond spontaneously to the points raised by the panelists as well as addressing other relevant issues.
поднимаемые участниками круглого стола вопросы, а также затрагивать другие актуальные проблемы.
To consider other relevant issues, including measures to ensure the implementation of the Convention
Рассмотрел другие соответствующие вопросы, включая меры по обеспечению осуществления Конвенции
responsibilities of its members and other relevant issues.
а также прочие важные вопросы.
The way to address this and other relevant issues has been clearly defined in numerous agreements,
Путь к решению этой и других соответствующих проблем четко определен в многочисленных соглашениях, конвенциях, резолюциях
The report shall describe the PSG's activities and other relevant issues relating to the operation of mandated Groups, including.
В докладе описывается деятельность ПРГ и другие соответствующие вопросы, связанные с деятельностью уполномоченных группы, в том числе.
The guidance should be continuously updated to consider the listing of new substances in Annexes to the Convention and other relevant issues.
Руководящие указания следует постоянно обновлять с тем, чтобы учитывать включение новых веществ в приложения к Конвенции и другие соответствующие вопросы.
The way to address that and other relevant issues has been specified clearly in numerous previously agreed conventions,
Способы решения этого и других соответствующих вопросов четко определены в многочисленных, согласованных ранее конвенциях, соглашениях, резолюциях
The Safety Committee is invited to discuss any other relevant issues under this agenda item.
Комитету по вопросам безопасности предлагается обсудить в рамках этого пункта повестки дня любые другие соответствующие вопросы.
The discussion of these and other relevant issues could be a first step towards exploring policies to promote South-South technology cooperation in this new environment.
Рассмотрение этих и других соответствующих вопросов могло бы стать первым шагом к изучению политики, направленной на поощрение технологического сотрудничества Юг- Юг в новых условиях.
as well as on other relevant issues.
а также по другим актуальным вопросам.
vice-chairs of the Sectoral Committees, their report on the implementation of their Programme of Work and other relevant issues.
заместителями председателей секторальных комитетов их доклад об осуществлении их программ работы и другие соответствующие вопросы.
To consider other relevant issues, including measures to ensure the implementation of the Convention
Рассмотрения других соответствующих вопросов, включая меры по обеспечению осуществления Конвенции
participants linked it to other relevant issues, such as adaptation,
участники связывали этот вопрос с другими соответствующими вопросами, такими, как адаптация, смягчение,
implementation of SFM and other relevant issues.
неистощительному лесопользованию и другим актуальным вопросам.
protecting victims and witnesses and other relevant issues.
защиты потерпевших и свидетелей и других соответствующих вопросов.
the United Nations Development Programme strategic plan and other relevant issues.
стратегических планов Организации Объединенных Наций в области развития и других соответствующих вопросов.
social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the sessions of the Commission.
социальных вопросов и других соответствующих вопросов для включения в предварительные повестки дня сессий Комиссии.
it should address these and other relevant issues noted in application form paragraph S.
оно должно затронуть этот и другие важные вопросы, которые указаны в заявке в разделе S.
Результатов: 175, Время: 0.0851

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский