other relevant issuesother related mattersother relevant mattersother related issuesother appropriate mattersother appropriate issuesother relevant questionsother pertinent questionsother pertinent issues
другим актуальным вопросам
other current issuesother relevant issuesother topical issues
другими соответствующими вопросами
других актуальных вопросов
Примеры использования
Other relevant issues
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Group of Experts may discuss any other relevant issues under this item, including the scheduling of its next meeting,
Группа экспертов может обсудить любые другие соответствующие вопросы по этому пункту, включая сроки проведения своей следующей сессии,
The Commission was also encouraged to consider other relevant issues, such as those relating to the exercise of jurisdiction,
Комиссии также было предложено рассмотреть другие соответствующие вопросы, например касающиеся осуществления юрисдикции,
to respond spontaneously to the points raised by the panelists as well as addressing other relevant issues.
поднимаемые участниками круглого стола вопросы, а также затрагивать другие актуальные проблемы.
To consider other relevant issues, including measures to ensure the implementation of the Convention
Рассмотрел другие соответствующие вопросы, включая меры по обеспечению осуществления Конвенции
responsibilities of its members and other relevant issues.
а также прочие важные вопросы.
The way to address this and other relevant issues has been clearly defined in numerous agreements,
Путь к решению этой и других соответствующих проблем четко определен в многочисленных соглашениях, конвенциях, резолюциях
The report shall describe the PSG's activities and other relevant issues relating to the operation of mandated Groups, including.
В докладе описывается деятельность ПРГ и другие соответствующие вопросы, связанные с деятельностью уполномоченных группы, в том числе.
The guidance should be continuously updated to consider the listing of new substances in Annexes to the Convention and other relevant issues.
Руководящие указания следует постоянно обновлять с тем, чтобы учитывать включение новых веществ в приложения к Конвенции и другие соответствующие вопросы.
The way to address that and other relevant issues has been specified clearly in numerous previously agreed conventions,
Способы решения этого и других соответствующих вопросов четко определены в многочисленных, согласованных ранее конвенциях, соглашениях, резолюциях
The Safety Committee is invited to discuss any other relevant issues under this agenda item.
Комитету по вопросам безопасности предлагается обсудить в рамках этого пункта повестки дня любые другие соответствующие вопросы.
The discussion of these and other relevant issues could be a first step towards exploring policies to promote South-South technology cooperation in this new environment.
Рассмотрение этих и других соответствующих вопросов могло бы стать первым шагом к изучению политики, направленной на поощрение технологического сотрудничества Юг- Юг в новых условиях.
as well as on other relevant issues.
а также по другим актуальным вопросам.
vice-chairs of the Sectoral Committees, their report on the implementation of their Programme of Work and other relevant issues.
заместителями председателей секторальных комитетов их доклад об осуществлении их программ работы и другие соответствующие вопросы.
To consider other relevant issues, including measures to ensure the implementation of the Convention
Рассмотрения других соответствующих вопросов, включая меры по обеспечению осуществления Конвенции
participants linked it to other relevant issues, such as adaptation,
участники связывали этот вопрос с другими соответствующими вопросами, такими, как адаптация, смягчение,
implementation of SFM and other relevant issues.
неистощительному лесопользованию и другим актуальным вопросам.
protecting victims and witnesses and other relevant issues.
защиты потерпевших и свидетелей и других соответствующих вопросов.
the United Nations Development Programme strategic plan and other relevant issues.
стратегических планов Организации Объединенных Наций в области развития и других соответствующих вопросов.
social issues and other relevant issues for incorporation into the provisional agendas of the sessions of the Commission.
социальных вопросов и других соответствующих вопросов для включения в предварительные повестки дня сессий Комиссии.
it should address these and other relevant issues noted in application form paragraph S.
оно должно затронуть этот и другие важные вопросы, которые указаны в заявке в разделе S.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文