OTHER VENUES - перевод на Русском

['ʌðər 'venjuːz]
['ʌðər 'venjuːz]
других местах
other places
elsewhere
other locations
other areas
other sites
other venues
other settings
anywhere else
other localities
different places
других площадках
other venues
other sites
other forums
other platforms
других форумах
other forums
other meetings
other bodies
other venues
other occasions
другие места
other places
more places
other locations
elsewhere
other sites
other venues
other destinations
other areas
other seats
other localities

Примеры использования Other venues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Palais des Nations holds permanent conference equipment, as does several other venues in Geneva.
Во Дворце Наций, как и в нескольких других местах в Женеве, имеется постоянное конференционное оборудование.
The phrase"and other venues" in the twenty-first preambular paragraph of section A of draft resolution VI was therefore inaccurate and inconsistent with the plan of action.
Поэтому фраза<< и в других местах>> в 21 пункте преамбулы раздела A проекта резолюции VI является неточной и не соответствует плану действий.
The Chair recommended that the Governing Council explore other venues for the ninth session
Председатель рекомендовал Совету управляющих рассмотреть и другие места проведения девятой сессии
The phrase"and other venues" in the twenty-first preambular paragraph of section A of draft resolution VI was therefore inaccurate
Вследствие этого фраза" и в других местах" в двадцать первом пункте преамбулы раздела А проекта резолюции VI является неточной
Providing sessions in classrooms or other venues that may not be as well-suited as the library.
Проведение занятий не только в учебных помещениях, но и в других местах, хотя они могут быть не так удобны, как библиотека;
The group often played at The Casbah as other venues, like The Cavern Club, had a jazz-only policy at that time.
Группа часто выступала в« The Casbah», поскольку в других музыкальных заведениях, таких как« Cavern Club», предпочитали джазовую направленность материала исполнителей.
The phrase"and other venues" in the nineteenth preambular paragraph of section A of draft resolution VI was therefore inconsistent with the plan of action.
Поэтому фраза<< и в других местах>> в девятнадцатом пункте преамбулы раздела A только что принятой резолюции противоречит плану действий.
Increase efforts to identify assistance needs through dialogues at workshops and other venues and encourage formalizing intentions to request assistance;
Активизировать усилия по установлению потребностей в помощи путем диалогов, проводимых в ходе семинаров и иных мероприятий, и поощрять официальное представление запросов о помощи;
hotels and other venues.
гостиницах и прочих местах сбора.
The troupe is planning to perform the play once a month and to take it to other venues in Kazakhstan.
Спектакль планируется показывать раз в месяц, в том числе, в других городах Казахстана.
If the Conference is unable to adopt a programme of work, other venues should be considered.
Если Конференция не может принять программу работы, то следует изучить возможность рассмотрения этих вопросов на других форумах.
Yeah, well, after what you pulled last week, two other venues already canceled,
Да уж, после того как ты завалил прошлое шоу, две остальные площадки отменили заказ,
hospitals and other venues.
больницах и на других площадках.
museums and other venues where image quality is of key importance.
музеев и проведения других мероприятий, на которых важное значение имеет качество изображения.
Elks Clubs and other venues.
выступая на Кони- Айленде и в других местах.
NHTSA has published its analysis of WorldSID 50th at Enhanced Vehicle Safety 2009 and other venues.
НАБДД опубликовала результаты своего анализа манекена WorldSID 50- го процентиля на Конференции по повышению безопасности транспортных средств 2009 года и на других форумах.
Screenings and discussions took place at United Nations Headquarters and other venues in New York, with the sponsorship of a number of permanent missions to the United Nations,
Показы и обсуждения проходили в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и других местах в Нью-Йорке при спонсорстве целого ряда постоянных представительств при Организации Объединенных Наций,
a series of consultations here in Addis Ababa and at other venues, with the representatives of virtually all Somali factions.
по октябрь 1996 года, здесь, в Аддис-Абебе, и в других местах серию консультаций с представителями практически всех сомалийских группировок.
as always look forward to a robust sharing of information on our various endeavours here and in other venues.
как всегда, рассчитываем на основательный обмен информацией о наших различных начинаниях здесь и на других площадках.
will travel to other venues during the year.
будет представлена в других местах в течение года.
Результатов: 88, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский