ПЛОЩАДКАХ - перевод на Английском

sites
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
venues
вилла
площадка
отель
объект
зал
помещение
стадион
мероприятие
место проведения
форумом
platforms
платформа
площадка
платформенный
трибуну
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
grounds
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
forums
форум
fields
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
playgrounds
площадка
спортплощадка
детская площадка
игровое
песочнице
плейграунд
site
сайт
объект
участок
место
площадка
полигон
территории
fora
форум
playground
площадка
спортплощадка
детская площадка
игровое
песочнице
плейграунд
ground
пол
цокольный
молотый
площадка
местах
земле
наземных
основании
почву
грунта
platform
платформа
площадка
платформенный
трибуну

Примеры использования Площадках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
колотят друг друга на площадках, занимаются каратэ.
beating each other up in the playground, doing karate.
Все мероприятия будут проходить на площадках МАРСа.
All events will be held on the grounds of Mars.
Разработанные нами баннеры выгодно выделяются на рекламных площадках и привлекают целевую аудиторию.
We have developed favorably allocated on banners advertising platforms and attract the target audience.
Компактность и высокая функциональность для универсального применения на строительных площадках и в мастерских.
Compact with high functionality for universal use on construction site and in the workshop.
Ежедневно во многих селениях дети, играя на заминированных площадках, получают ранения.
In many villages children are wounded every day as they play on mined ground.
Неттирование позиции по одному инструменту, торгуемому на разных площадках.
Netting of position in one asset traded on different venues.
В основном они работают там на строительных площадках.
Mainly Lagodekhi residents work there as labour at construction sites.
Все активности будут проходить на трех тематических площадках.
All activities will be held in three thematic areas.
Для начала комплекс защитных мер решено было развернуть на двух пилотных площадках.
At first the complex of security measures was deployed at 2 test grounds.
Кроме того, размещение происходит на 200 крупнейших ОТТ- площадках.
The content is distributed on 200 largest OTT platforms.
Недавно мы протестировали наши конкретные инструменты для самовыравнивающегося пола на двух разных площадках.
We tested our concrete tools for Self-leveling floor on two different site recently.
В парках и детских площадках.
Can be used in parks and children's playground.
Поддержите проект в Steam и на других площадках.
Support the project on Steam and on other sites.
Солисты группы выступают на самых престижных площадках Киева и Украины.
Soloists of the group perform at the most prestigious venues of Kiev and Ukraine.
плохо проветриваемых площадках.
poorly ventilated areas.
Акция« Ночь в музее» включила в себя 400 мероприятий на 250 площадках города.
Night at the Museum" included 400 events on 250 grounds of the city.
Альбом был выпущен только на цифровых площадках.
The album was released only on digital platforms.
Еще такие есть на строительных площадках.
They do this on building sites.
Фьючерсными контрактами торгуют на торговых площадках.
Futures contracts are traded on trading venues.
На открытых площадках.
In open areas.
Результатов: 1022, Время: 0.1069

Площадках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский