OUR CASES - перевод на Русском

['aʊər 'keisiz]
['aʊər 'keisiz]
наши дела
our business
our affairs
our cases
our deeds
we doing
our actions
our things
's our status
our work
наших случаев
наших дел
our cases
of our deeds
наших делах
our business
our affairs
our cases
our dealings
our actions

Примеры использования Our cases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So they separated the strands, and hers flagged up as being linked to one of our cases.
Поэтому они разделили ДНК, и ее оказалось связано с одним из наших дел.
jacking our cases.
уведешь все наши дела.
Lundy has his feds investigating all of our cases that are tied to the bay harbor victims.
Лэнди притащил своих федералов копаться в наших делах, связанных с жертвами Мясника из Бей- Харбор.
so it makes sense to combine our cases.
есть смысл объединить наши дела.
it contains speculation about our cases and a great deal about you.
в ней содержатся догадки о наших делах и много чего о тебе.
what we agreed was to work our cases separately, at your request,
мы договаривались работать над нашими делами по отдельности, насколько я помню,
has facilitated the steady progress of our cases and is an important element of our Completion Strategy.
обеспечил стабильный прогресс в рассмотрении наших дел и является важным компонентом Стратегии завершения работы.
relevant excerpts of our cases that address legal questions of particular interest to them, and vice versa.
соответствующие выдержки из материалов наших дел, которые затрагивают юридические вопросы, представляющие для них особый интерес, и наоборот.
so until the last card from 6666n0100 in our cases is the 100th card.
так до с6666n0100 последней карты в нашем случаи это сотая карта.
Now let's turn to our cases. Please,
Теперь обратимся к нашим падежам, обратите, пожалуйста, внимание,
Is this for our case?
But it looks like our case just came together.
И похоже наши дела объединились.
In our case.
По нашему делу.
She wants to see all of our case work, all the DA's files.
Она хочет просмотреть все наши дела, все файлы окружного прокурора.
How's it relevant to our case?
Какое это имеет отношение к нашему делу?
Ooh, a dead woman would really help our case.
Вообще-то, труп женщины очень помог бы нашему делу.
So what's this got to do with our case?
Так какое отношение это имеет к нашему делу?
I was just trying to help our case.
Я просто пыталась помочь нашему делу.
Which would prevent them from getting on the plane and testifying in our case.
Который мешает им сесть в самолет и дать показания по нашему делу.
Relevant to our case?
Она относится к нашему делу?
Результатов: 40, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский