OUR DEVELOPMENT EFFORTS - перевод на Русском

['aʊər di'veləpmənt 'efəts]
['aʊər di'veləpmənt 'efəts]
наши усилия в области развития
our development efforts
наших усилиях в области развития
our development efforts
our developmental efforts
наших усилий в области развития
of our development efforts
our development endeavours
нашим усилиям в области развития
to our development efforts

Примеры использования Our development efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
groups taking concerted action, such as illegal economic sanctions, to frustrate our development efforts.
группы предпринимали совместные действия для того, чтобы подорвать наши усилия по развитию, в том числе вводили незаконные экономические санкции.
as we take our development efforts to a higher level-- with,
наблюдаемый по мере того, как мы выводим наши усилия в области развития на более высокий уровень, на основе,
even stall our development efforts, particularly in the case of countries emerging from conflict, such as Chad.
они тормозят или даже останавливают наши усилия в области развития, в частности усилия таких выходящих из конфликта стран, как Чад.
We should be able to say of our development efforts that not only is development necessary for rural women,
Надо сделать так, чтобы можно было сказать о наших усилиях в области развития, что не только развитие пойдет на пользу сельским женщинам, но и то, что хорошо для сельских женщин,
environmental degradation, etc., continue to hamper our development efforts.
т. п. продолжают сдерживать наши усилия в области развития.
preserve the people of the Comoros from anything that might damage our development efforts.
уберечь народ Коморских Островов от всего, что может повредить нашим усилиям в области развития.
the formulation of international treaties such as the Framework Convention on Climate Change are a clear demonstration of the significance of environmental issues in our development efforts.
разработка международных договоров, таких, как Рамочная конвенция об изменении климата, являются ясным свидетельством значения экологических вопросов в наших усилиях в области развития.
whose burden undermines our development efforts.
подрывающей наши усилия в области развития.
we are also concerned about the sudden withdrawal of some of the benefits afforded to LDCs that have helped sustain our development efforts for the past four decades.
исключения из этого списка, мы обеспокоены тем, что сразу же лишимся ряда предоставляемых НРС льгот, которые в течение последних 40 лет содействовали нашим усилиям в области развития.
agricultural productivity, and base our development efforts on the sustainable utilization of renewable natural resources in agriculture, forestry and energy production.
повышении производительности сельскохозяйственного производства, а наши усилия в области развития должны основываться на устойчивом использовании возобновляемых природных ресурсов в сельском хозяйстве, лесоводстве и производстве энергии.
its consequent negative impact on our development efforts is of concern to us,
вызванное им негативное влияние на наши усилия по осуществлению развития вызывает у нас озабоченность,
We sincerely thank all the development partners helping us in our development efforts, and we look forward to receiving an enhanced flow of resources in order to address our multiple development challenges.
Мы искренне благодарим всех партнеров по развитию, которые помогают нам в наших усилиях по развитию, и мы надеемся получить более широкие потоки ресурсов для решения многочисленных проблем, с которыми мы сталкиваемся в области развития..
one would expect the international donor community to be jostling for opportunities to assist our development efforts.
члены международного сообщества доноров будут бороться за возможность помочь нам в наших усилиях в области развития.
ferocity of such disasters menaces all our development efforts and shakes our resolve.
их суровый характер ставят под угрозу наши усилия в области развития и подрывают нашу решимость.
which are needed for our development efforts to succeed.
необходимо для достижения успехов в наших усилиях в области развития.
This situation not only seriously affects our development efforts because of the high oil bills, which lead us
Подобная ситуация не только оказывает отрицательное воздействие на наши усилия в области развития в силу высоких затрат на закупки нефти,
However, the crucial problem of African debt, which is annihilating all our development efforts, calls for an effort by the entire international community to help us to implement-- without delay or any conditions other than those of good governance-- satisfactory policies and mechanisms for its solution.
Однако ключевая проблема африканской задолженности, сводящая на нет все наши усилия в области развития, требует, чтобы все международное сообщество предприняло меры по оказанию помощи африканским странам, с тем чтобы они могли безотлагательно и без каких-либо предварительных условий, кроме необходимости обеспечения благого управления, начать осуществлять надлежащую политику и создавать механизмы для ее реализации.
thus jeopardizing our development efforts.
угрожая тем самым подорвать наши усилия в области развития.
promote efforts to this end, through our development efforts centered on the sustainable development goals
устойчивое будущее общества и содействовать этому посредством наших усилий в области развития, сосредоточенных на целях устойчивого развития
to enhance the role of women in our development efforts.
на усиление ее роли в нашей деятельности по развитию.
Результатов: 51, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский