OUR PROPOSED - перевод на Русском

['aʊər prə'pəʊzd]
['aʊər prə'pəʊzd]
предлагаемая нами
our proposed
we offer
our proposal
предлагаемый нами
we offer
our proposed
suggested by us

Примеры использования Our proposed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The test results of these patients confirm the effectiveness of our proposed method of treatment in practice.
Результаты анализов этих пациентов теперь уже и на практике подтверждают эффективность предложенного нами метода лечения.
We think our proposed plan for census 2000 data products will allow us to meet the multiple,
Мы считаем, что наша предлагаемая программа статистической продукции для переписи 2000 года позволит нам решить многочисленные,
One of our proposed joint projects is the biannual publication of an"African Review of Disability Law.
Одним из наших предложенных совместных проектов является выпуск два раза в год издания" African Review of Disability Law"<< Обзор законодательства по вопросам инвалидности в Африке.
Uganda remains a firm supporter of the Palestinian cause, and our proposed course of action should be seen in that light.
Уганда остается твердым сторонником палестинского дела, и наш предполагаемый курс действий следует рассматривать в этом свете.
Headquarters for 2005 and our proposed budget of $982 million.
поступившими с мест и из штаб-квартиры, и нашим предлагаемым бюджетом в размере 982 долл. США есть немалый разрыв.
which incorporated some of our proposed amendments and made certain improvements to the text.
которая включила некоторые из предлагавшихся нами поправок и таким образом несколько улучшила текст.
Our proposed approach is captured through a number of elements that,
Предлагаемый нами подход состоит из ряда элементов,
I would ask that that the Assembly take action on our proposed amendments, A/66/L.11, A/66/L.12
Я хотел бы просить Ассамблею принять решение по предложенным нами поправкам-- А/ 66/ L. 11,
I would like to recall in particular his willingness to include our proposed text as the final sentence of the draft resolution to replace the one in past resolutions on the same topic.
Я хотел бы особо отметить его готовность включить предложенную нами формулировку в качестве последней фразы проекта резолюции, которая заменила формулировку, использовавшуюся в прошлых резолюциях по той же теме.
Taking into account the fact that it does not reflect our proposed amendments, including those relating to the considerations that I have outlined,
Принимая во внимание тот факт, что он не отражает предложенных нами поправок, в том числе тех, которые относятся к изложенным мною соображениям, мы решили воздержаться
As it was clearly stated last year in our proposed package, the Islamic Republic of Iran believes that drawing lessons from past mistakes
Как было четко заявлено в прошлом году в предложенном нами пакете, Исламская Республика Иран считает, что извлечение уроков из прошлых ошибок
While Singapore was saddened by some delegations' hesitation to join consensus on our proposed text, we are very encouraged by the many voices raised in support of our efforts.
Хотя Сингапур и испытывает сожаление в связи с колебаниями некоторых делегаций в отношении присоединения к консенсусу по предложенному нами тексту, нас очень обнадеживают те многие голоса, которые раздавались в поддержку наших усилий.
we were requested by the meeting to forward to the General Assembly our proposed elements relating to marine debris
в связи с чем совещание поручило нам препроводить Генеральной Ассамблее предложенные нами элементы, касающиеся замусоривания моря,
At the ninety-second session, several delegations gave their views on our proposed amendment to 8.2.1.4, which would have the advantage of
В ходе девяносто второй сессии ряд делегаций высказали свое мнение по поводу нашего предложения о внесении в пункт 8. 2. 1. 4 поправок,
At the request of the Board, I continued consultations with member States to review our proposed response to the threat of nuclear terrorism and submitted the outcome
По предложению Совета я продолжал проводить консультации с государствами- членами с целью рассмотрения наших предлагаемых ответных мер на угрозу ядерного терроризма
In our view- and we sense this is shared by many other delegations- our proposed addition to the annual report fully satisfies those requirements in a way which should have been acceptable to all.
На наш взгляд- и мы чувствуем, что это разделяют и многие другие делегации,- наше предлагаемое добавление к годовому докладу вполне удовлетворяет этим требованиям, так что оно должно было бы быть приемлемым для всех.
I have been asked to downsize our proposed budget by means of,
Мне было предложено сократить наш предлагаемый бюджет за счет,
In addition, we must provide the Executive Director of UNIFEM with an annual report concerning our proposed budget, a copy of our annual audit, our activities
Кроме того, мы должны представлять Директору- исполнителю ЮНИФЕМ ежегодный доклад о нашем предлагаемом бюджете, экземпляр документа о ежегодно проводимой ревизии,
for potential investors and purchase options for holiday in Portugal, given the fact that our proposed price achieved in active talks with the owner of the complex is 20% below open market prices requested by local agencies.
вариантом покупки с целью отдыха поправки здоровья в Португалии учитывая факт что предлагаемая нами цена каждого апартамента достигнутая активными переговорами с владельцем комплекса на 20% ниже открытой рыночной цены запрашиваемой местными агенствами.
given the level of integration required for an REIO as defined in our proposed amendment to Article 52.3. REIO membership imposes a significant transfer of competences from the country to the organization
учитывая требуемый уровень интеграции РОЭИ, как он определен в предлагаемой нами поправке к статье 52. 3, членство в РОЭИ предполагает передачу страной значительной части своей компетенции соответствующей организации
Результатов: 53, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский