OUTCOME OF DISCUSSIONS - перевод на Русском

['aʊtkʌm ɒv di'skʌʃnz]
['aʊtkʌm ɒv di'skʌʃnz]
результаты обсуждений
results of the discussions
outcome of the discussions
results of the deliberations
outcome of the deliberations
итоги обсуждений
outcome of the discussions
results of the discussions
outcome of the deliberations
the outcome of debates
итоги дискуссий
outcome of the discussions
deliberations
результат дискуссий
результатах переговоров
results of the negotiations
outcome of the negotiations
the outcome of the talks
outcome of discussions
результатов обсуждений
deliberations
outcome of discussions
results of the discussions
the result of the debate
итоги обсуждения
outcome of the discussion
deliberations
results of the discussion
the conclusion of the discussion
результатов обсуждения
deliberations
outcome of the discussion
результаты обсуждения
results of the discussion
outcome of the discussion
deliberations
the outcome of the debate
outputs of the discussion
итогом обсуждений
outcome of discussions

Примеры использования Outcome of discussions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governmental Experts on the need to build consensus and not prejudge the outcome of discussions.
утвержденному Группой правительственных экспертов,-- о необходимости добиваться консенсуса и не предрешать исхода обсуждений.
it is abundantly clear that CD/1840 is crafted with a built-in prejudgement about the outcome of discussions and negotiations.
особенно его недавнюю историю, предельно ясно, что CD/ 1840 сконструирован с встроенной предрешенностью относительно исхода дискуссий и переговоров.
adoption of the draft resolution should not prejudge the outcome of discussions on the status of INSTRAW.
принятие проекта резолюции не должно предвосхищать итоги обсуждения вопроса о статусе МУНИУЖ.
The working groups will continue their work at the eighth session on the basis of documentation reflecting the outcome of discussions, as well as analysis
Рабочие группы продолжат свою работу на восьмой сессии на основе документации, отражающей результаты обсуждений, а также аналитических материалов
The working groups will continue their work at the tenth session on the basis of documentation reflecting the outcome of discussions, as well as analysis
Рабочие группы продолжат свою работу на десятой сессии на основе документации, отражающей итоги обсуждений, а также аналитических материалов
It was suggested that the outcome of discussions of the ad hoc joint working group on enhanced cooperation and coordination among the Basel Stockholm
Было предложено при подготовке обзора учесть результаты обсуждений в Специальной совместной рабочей группе по улучшению сотрудничества
The Chairman will report on the progress in preparation of the Toolkit, including the outcome of discussions at expert meetings held in Antwerp(6-7 June 2008)
Председатель представит доклад о ходе подготовки набора инструментальных средств, включая итоги обсуждений, проходивших на совещаниях экспертов, состоявшихся в Антверпене(
summarizing the outcome of discussions and recommendations available in the different regions in support of the harmonization process.
в котором кратко излагаются результаты обсуждений и рекомендации, используемые в различных регионах в поддержку процесса согласования.
stressing that there was no intention to prejudge the outcome of discussions on the potential amendment of the Protocol.
подчеркнув отсутствие намерения предрешить результат дискуссий о возможных поправках к Протоколу.
based on those recommendations and the outcome of discussions, to submit recommendations to the Conference of the Parties at its twelfth meeting for its consideration item 3(d)(i)
на основе этих рекомендаций и результатов обсуждений представит рекомендации Конференции Сторон на ее двенадцатом совещании для рассмотрения ею( пункт 3 d)
summarizing the outcome of discussions and recommendations available in the different regions in support of the harmonization process.
в котором кратко изложены итоги обсуждения и сформулированные в различных регионах рекомендации в поддержку процесса согласования.
production in square brackets, pending the outcome of discussions on adding manganese production as a listed stationary source category in annex II to the Protocol on Heavy Metals.
в квадратные скобки до получения результатов обсуждений относительно включения производства марганца в список категорий стационарных источников в приложении II к Протоколу по тяжелым металлам.
Depending on the outcome of discussions by the Committee, a new draft would be circulated for global consultation in the autumn of 2012
В зависимости от результатов обсуждения в Комитете к осени 2012 года для рассмотрения на глобальных консультациях может быть распространен новый проект,
leave room for the outcome of discussions on the topic at the forthcoming inter-committee meeting.
сохранить возможность для реализации результатов обсуждений по данному вопросу на предстоящем межкомитетском совещании.
The following summarizes the outcome of discussions over the last three years reviewing a set of standard CRIRSCO definitions for inclusion in reporting standards of all CRIRSCO members subject to the agreement of the respective NROs.
Ниже кратко излагаются результаты обсуждения за последние три года вопроса о пересмотре набора стандартных определений КРИРСКО для включения в стандарты отчетности всех членов КРИРСКО при условии согласия с этим соответствующих НОО.
contained a number of footnotes indicating areas that might require adjustment depending on the outcome of discussions on other articles or parts of the draft Statute.
ряд сносок с указанием областей, которые могут потребовать корректировок в зависимости от результатов обсуждения других статей или частей проекта Устава Суда.
The full extent of the strengthening of field teams must depend not only on security conditions but also on the outcome of discussions with the Government regarding the continuation of the monitoring function and local presence.
Окончательная степень укрепления полевых групп должна зависеть не только от условий безопасности, но также и от результатов обсуждений с правительством в отношении продолжения функции наблюдения и присутствия на местах.
One speaker noted that the most important outcome of discussions on the topic at the Meeting was the need to avoid unilateral measures by any Party aimed at interrupting the supply of HCFCs to other Parties.
Один из ораторов отметил, что наиболее важным итогом обсуждений этого вопроса на Совещании явилось положение о необходимости избегать односторонних мер, принимаемых какой-либо Стороной, направленных на прекращение поставок ГХФУ в другие Стороны.
representing the outcome of discussions by a contact group of Parties.
являющийся итогом обсуждений контактной группы Сторон.
Referring to GRRF-62-07, he reported on the outcome of discussions of the informal meeting,
Со ссылкой на документ GRRF- 62- 07 он сообщил об итогах дискуссии на неофициальном совещании,
Результатов: 82, Время: 0.0845

Outcome of discussions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский