OUTPATIENTS - перевод на Русском

['aʊtpeiʃnts]
['aʊtpeiʃnts]
амбулаторных
outpatient
ambulatory
out-patient
non-residential
dispensary
non-hospital
амбулаторию
dispensary
clinic
outpatients
амбулаторными
outpatient
ambulatory
пациентов амбулаторно
поликлинических
polyclinic
outpatients

Примеры использования Outpatients на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of these 17 viruses, only 2 viruses were detected in outpatients through a sentinel surveillance system.
Из этих 17 резистентных вирусов только 2 были выявлены среди амбулаторных пациентов через систему дозорного эпиднадзора.
Social Affairs seeks to improve the availability of opioid analgesics for outpatients.
социальной защиты стремится расширить доступность опиоидных анальгетиков для амбулаторных больных.
the title track of which was included on a compilation album on the label of Fish entitled The Funny Farm Project: Outpatients'93.
заглавный трек которого был включен в альбом- компиляцию на лейбле Fish под названием The Funny Farm Project: Outpatients' 93.
Many facilities treat inpatients and outpatients, so both should be taken into account.
Во многих учреждениях лечение ведется как в стационарных, так и амбулаторных условиях, и поэтому следует учитывать оба вида лечения.
Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days.
В количестве и ассортименте, достаточном для обслуживания 40 амбулаторных больных в день в течение 60 дней.
medical services, and for most hospitals to treat outpatients.
большинство больниц- лечить амбулаторных боль9 ных.
In 2010, azithromycin was the most prescribed antibiotic for outpatients in the US, whereas in Sweden where outpatient antibiotic use is a third as prevalent,
В 2010, азитхромысин был предписывать антибиотиком для поликлинических в США, тогда как в Швеции где польза поликлинического антибиотическая треть
in Nairobi hospitals and to coordinate the movement of the patients and outpatients and the processing of bills from the hospitals.
также в плане координации перемещений пациентов и амбулаторных больных и обработки счетов, представляемых госпиталями, являются весьма ограниченными.
Ministry of Health Decision No. 56 of 26 July 2013 approving instructions on the procedure for providing psychiatric care to inpatients and outpatients subject to compulsory safety
Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 26 июля 2013 г.№ 56" Об утверждении Инструкции о порядке оказания психиатрической помощи в амбулаторных и стационарных условиях лицам,
Treatment as outpatients with strengthened monitoring The second
Амбулаторное лечение с усиленным мониторингом Вторым
all MDR-TB with two XDR-TB cases among outpatients.
два случая ШЛУ- ТБ среди амбулаторных больных.
those that cannot be managed as outpatients.
которые невозможно вести амбулаторно.
that requires improvements in diagnostic and treatment capacities, for both outpatients and inpatients.
лечебных мощностей как для амбулаторного, так и для стационарного ухода.
sprain be treated as outpatients, reported Espanarusa. com.
где им вправят вывих или будут амбулаторно лечить растяжение, сообщает Espanarusa. com.
Similarly, food aid to the health sector acts as an incentive for outpatients to attend centres for continuous treatment against tuberculosis and as a budgetary saving by
Точно так же продовольственная помощь сектору здравоохранения служит стимулом для амбулаторных пациентов к посещению центров в целях прохождения непрерывного лечения при заболевании туберкулезом
Many outpatients had to be hospitalized because,
Многие больные были вынуждены ложиться в больницу,
In addition, 78 patients were referred to a specialist(level II) as outpatients and 66 were referred as inpatients to level II and III facilities outside the United Nations facilities.
Кроме того, 78 пациентам были выписаны направления к специалистам( уровень II) на амбулаторное лечение, и 66 пациентов были направлены на стационарное лечение в медицинские учреждения уровня II и III за пределами медицинских центров Организации Объединенных Наций.
Given that the OSMS except for the provision of medical services includes providing medications to inpatients and outpatients, the bill provides for the integration in the OSMS of the healthcare entities in the sphere of circulation of medicines and medical products.
Учитывая, что ОСМС кроме оказания медицинских услуг включает лекарственное обеспечение стационарных и амбулаторных больных, законопроектом предусматривается вовлечение в систему ОСМС субъектов здравоохранения в сфере обращения лекарственных средств и изделий медицинского назначения.
up to 40 outpatients/day, 5-10 dental consultations/ day,
принимать до 40 амбулаторных больных в день, проводить 5- 10 стоматологических консультаций в день,
This range of services is enjoyed by some 9'000 inpatients and 15'000 outpatients every year; in addition, around 700 children enter the world in our Maternity Ward every year.
Спектром услуг пользуются около 9 000 стационарных пациентов и 15 000 амбулаторных пациентов ежегодно, кроме этого около 700 детей появляются на свет в нашем родительном отделении каждый год.
Результатов: 55, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский