OUTSTANDING RECEIVABLES - перевод на Русском

непогашенной дебиторской задолженности
outstanding receivables
просроченной дебиторской задолженности
outstanding receivables
overdue accounts receivable
overdue receivables
outstanding accounts receivable
непогашенная дебиторская задолженность
outstanding receivables
unpaid receivables
просроченная дебиторская задолженность
outstanding receivables
невзысканную дебиторскую задолженность
задолженности
debt
arrears
indebtedness
outstanding
owed

Примеры использования Outstanding receivables на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
specifically with respect to former employees and their outstanding receivables.
особенно в отношении бывших сотрудников и причитающихся с них сумм.
funds are not exhaustive, since they do not state the oldest outstanding receivables.
не носят исчерпывающего характера, поскольку в них не содержится данных о дебиторской задолженности с самыми ранними сроками возникновения.
This would allow for the use of existing monitoring tools to systematically track government performance based on outstanding receivables.
Это позволит использовать существующие механизмы контроля для систематического отслеживания дебиторской задолженности правительств по из взносам.
to accurately reflect its outstanding receivables.
обеспечить точный учет непогашенной дебиторской задолженности.
provision for doubtful debts, and raise a provision for doubtful debts where applicable to accurately reflect its outstanding receivables.
создавать в соответствующих случаях резерв для покрытия сомнительной задолженности, чтобы обеспечить точный учет непогашенной дебиторской задолженности.
Department of Field Support, MINURCAT had taken action to clear some long outstanding receivables, including submitting write-off requests to the Controller.
по указанию Департамента полевой поддержки МИНУРКАТ приняла меры по урегулированию случаев давно просроченной дебиторской задолженности, включая представление просьб о ее списании Контролеру.
investment pools and outstanding receivables) is reported as a part of operating expenses in the second year of the biennium;
инвестиционных пулов и непогашенной дебиторской задолженности) учитываются как оперативные расходы во втором году двухгодичного периода;
The Board indicated that UNODC agreed with the Board's recommendation to define a write-off policy of its long outstanding receivables and clear its old outstanding accounts receivable para. 43.
Комиссия указала на то, что Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности согласилось с рекомендацией Комиссии определить принципы списания давно просроченной дебиторской задолженности и погасить давно просроченную дебиторскую задолженность пункт 43.
including outstanding receivables and undertaken committments.
оптовой торговле, включая невзысканную дебиторскую задолженность и взятые на себя обязательства.
In the last biennium, 2008- 2009, all outstanding receivables from the UNCCD secretariat against the core budgets
За последний двухгодичный период 2008- 2009 годов все задолженности секретариата КБОООН по основным бюджетам
raise a provision for doubtful debts where applicable to accurately reflect its outstanding receivables para. 51.
случаях резерв для покрытия сомнительной задолженности, чтобы обеспечить точный учет непогашенной дебиторской задолженности пункт 51.
including outstanding receivables and committed transactions.
оптовой торговли, включая невзысканную дебиторскую задолженность и взятые на себя обязательства.
plant and equipment, outstanding receivables and liabilities and the management of obligations.
установок и оборудования, непогашенной дебиторской задолженности, а также долгам и исполнению обязательств.
the Board reported that UNICEF agreed with its recommendation that UNICEF review the amount of $2.7 million shown as outstanding receivables in respect of contributors who have fully honoured their pledges.
что ЮНИСЕФ согласился с ее рекомендацией проверить сумму в размере 2, 7 млн. долл. США, учтенную как непогашенная дебиторская задолженность, в отношении вкладчиков, которые полностью выполнили свои обязательства.
raise a provision for doubtful debts where applicable to accurately reflect its outstanding receivables.
случаях резерв для покрытия сомнительной задолженности, чтобы обеспечить точный учет непогашенной дебиторской задолженности.
investment pools and outstanding receivables) are reported as a part of miscellaneous income.
инвестиционных пулов и дебиторской задолженности) учитывается в составе разных поступлений.
investment pools and outstanding receivables) are reported as a part of operating expenses;
инвестиционных пулов и дебиторской задолженности) учитываются в составе оперативных расходов;
i.e. outstanding receivables on foreign official loans are financed by decreasing,
то есть неоплаченные дебиторы по зарубежным официальным займам финансируются за счет уменьшения
wind up National's Baghdad office and to realise outstanding receivables by obtaining clearance certificates.
закрыть багдадский офис корпорации и добиться взыскания непогашенной дебиторской задолженности, получив свидетельства о выполнении обязательств."
The Board recommends that the Administration take appropriate measures to:(a) collect outstanding receivables;(b) enforce its credit policy on the sale of publications as regards granting additional credit for sales to customers with overdue accounts;
Комиссия рекомендует администрации принять надлежащие меры для: а взыскания просроченной дебиторской задолженности; b обеспечения соблюдения правил в отношении продажи изданий в кредит в части, касающейся дополнительных продаж в кредит клиентам,
Результатов: 54, Время: 0.0607

Outstanding receivables на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский