OVERSEE THE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ˌəʊvə'siː ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ˌəʊvə'siː ðə ˌimplimen'teiʃn]
контролировать осуществление
monitor the implementation
oversee the implementation
monitor the execution
to verify the implementation
надзора за осуществлением
oversee the implementation
oversight of the implementation
контроля за осуществлением
monitoring the implementation
overseeing the implementation
for monitoring
monitoring of implementation
follow-up
control over implementation
oversight of the implementation
следить за осуществлением
monitoring the implementation
oversee the implementation
to follow up the implementation
наблюдать за осуществлением
to oversee the implementation
to monitor the implementation
надзор за выполнением
oversee the implementation
supervision of the implementation
осуществлять надзор за реализацией
to oversee the implementation
осуществлять контроль за выполнением
to exercise control over the implementation
oversee the implementation
monitor the implementation
следить за выполнением
monitor the implementation
oversee the implementation
for ensuring compliance
контролировать выполнение
monitor the implementation
to monitor compliance
oversee the implementation
verify compliance
to monitor the follow-up
verify the implementation
supervise the execution

Примеры использования Oversee the implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including a Project Board to provide specific direction and oversee the implementation of PCOR;
включая Совет по проекту для выработки конкретных указаний и наблюдения за внедрением ППОО;
humanitarian workers and oversee the implementation of a future peace agreement.
а также осуществлять наблюдение за выполнением будущего мирного соглашения.
We introduced the role of Compliance coordinator to coordinate compliance activities in line with the Compliance Policy and oversee the implementation of the Committee's decisions.
Для координации системы комплаенс в соответствии с Комплаенс политикой и контроля исполнения решений Комитета была введена должность советника по комплаенс.
provide input and oversee the implementation of its activities.
внесении вклада и в осуществлении надзора за реализацией деятельности.
The Commission will define and oversee the implementation of the demobilization and reintegration process in cooperation with AMIB and the Joint Ceasefire Commission JCC.
Эта комиссия в сотрудничестве с АМВБ и Смешанной комиссией по прекращению огня( СКПО) разработает концепцию процесса демобилизации и реинтеграции и будет следить за его осуществлением.
Management Office will coordinate and oversee the implementation of the whole medium-term strategic
управлению будет координировать и контролировать осуществление всего среднесрочного стратегического
The DWA has re-established the National Committee on Women in Shared Decision Making to provide advise and oversee the implementation of the recently developed policy on Women in Shared Decision Making(WISDM) for the term 2012-2016.
ДДЖ воссоздал Национальный комитет по вопросам участия женщин в принятии решений в целях предоставления консультационных услуг и надзора за осуществлением недавно разработанной стратегии по обеспечению участия женщин в принятии решений на период 2012- 2016 годов.
21-23 October 2002), the Parties to the Convention established the Working Group of the Parties as an open-ended subsidiary body which would oversee the implementation of the work programme decision I/14.
Стороны Конвенции учредили Рабочую группу Сторон в качестве вспомогательного органа открытого состава, который будет контролировать осуществление программы работы решение I/ 14.
In addition, a Project Management Group was established to provide direction and oversee the implementation and monitoring of major projects,
Кроме того, была создана Группа по управлению проектами для выполнения руководящих функций и надзора за осуществлением крупных проектов
coordinating centres should be established to provide an informal forum to discuss and oversee the implementation of the resource mobilization strategy.
координационных центров Базельской конвенции, которая станет неформальным форумом для дискуссий и контроля за осуществлением стратегии по мобилизации ресурсов.
implement and oversee the implementation of national strategies
осуществлять и контролировать осуществление национальных стратегий
Accordingly, in October 2012 the Secretary-General appointed a Special Envoy for the Sahel to develop and oversee the implementation of an integrated strategy for addressing the root causes of insecurity in the region,
С учетом этого в октябре 2012 года Генеральный секретарь назначил Специального посланника по Сахелю для разработки и надзора за осуществлением комплексной стратегии устранения коренных причин нестабильности в регионе,
The Integrated DDR Unit's regional headquarters for the north is based in Khartoum and will oversee the implementation of the DDR programme in eight states in the north
Региональный штаб Объединенной группы по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции в северной части страны расположен в Хартуме и будет следить за осуществлением программы разоружения, демобилизации
21-23 October 2002), the Parties to the Convention established the Working Group of the Parties as an open-ended subsidiary body which would oversee the implementation of the work programme decision I/14.
Стороны Конвенции учредили Рабочую группу Сторон в качестве вспомогательного органа открытого состава, который будет контролировать осуществление программы работы решение I/ 14.
the setting up of a department within ISNA to promote and oversee the implementation of this National Policy.
создание в структуре ИСНА департамента для содействия и контроля за осуществлением Национальной политики.
Provision of overall management of the Secretariat: oversee the implementation of the programme of work
Обеспечение общего управления деятельностью секретариата: надзор за выполнением программы работы
Senior Civil Affairs Officer(P-5), who will act as the team leader for the area and oversee the implementation of civil affairs activities.
которые будут выполнять функции руководителей групп в соответствующем районе и следить за осуществлением мероприятий, связанных с гражданскими вопросами.
In paragraph 12, the Secretary-General states further that in October 2012 he appointed a Special Envoy for the Sahel to develop and oversee the implementation of an integrated strategy for addressing the root causes of insecurity in the region.
В пункте 12 Генеральный секретарь указывает, что в октябре 2012 года он назначил Специального посланника по Сахелю для разработки комплексной стратегии устранения коренных причин нестабильности в регионе и надзора за ее осуществлением.
who would develop and oversee the implementation of the concept of operations,
который будет заниматься разработкой и осуществлять надзор за реализацией концепции операций,
one Civil Affairs Officer(P-4), who will act as the team leader for the area and oversee the implementation of civil affairs activities.
которые будут выполнять функции руководителей групп в соответствующем районе и следить за осуществлением мероприятий, связанных с гражданскими вопросами.
Результатов: 85, Время: 0.1118

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский