OVERSEEING THE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ˌəʊvə'siːiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ˌəʊvə'siːiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
контроль за осуществлением
monitoring the implementation
monitoring of implementation
monitoring
overseeing the implementation
control over the implementation
follow-up of the implementation
supervision
control over the exercise
verification of implementation
oversight
надзор за осуществлением
overseeing the implementation
oversight of the implementation
контролировать осуществление
monitor the implementation
oversee the implementation
monitor the execution
to verify the implementation
надзора за соблюдением
supervision of respect for
overseeing the implementation
for monitoring
for overseeing compliance
supervision over compliance
следить за осуществлением
monitoring the implementation
oversee the implementation
to follow up the implementation
надзор за выполнением
oversee the implementation
supervision of the implementation
контроля за осуществлением
monitoring the implementation
overseeing the implementation
for monitoring
monitoring of implementation
follow-up
control over implementation
oversight of the implementation
надзора за осуществлением
oversee the implementation
oversight of the implementation
контроле за осуществлением
monitoring
monitoring the implementation
overseeing the implementation
наблюдение за ходом осуществления
monitoring the implementation
overseeing the implementation

Примеры использования Overseeing the implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNHCR also participated in various committees under the chairmanship of OSCE overseeing the implementation of the results of the municipal elections held in September 1998.
УВКБ участвовало также в работе различных возглавляемых ОБСЕ комитетов по надзору за соблюдением результатов состоявшихся в сентябре 1998 года муниципальных выборов.
Deputy Executive Director in overseeing the implementation of the environment programme.
заместителю Директора- исполнителя по вопросам надзора за выполнением программы по окружающей среде.
The Commission has the following duties and responsibilities in connection with its mandate of overseeing the implementation of human rights.
Комиссия наделена следующими функциями и обязанностями по надзору за соблюдением прав человека.
Overseeing the implementation of the platform's activities according to the principles
Наблюдение за осуществлением деятельности платформы в соответствии с принципами
Overseeing the implementation by all the competent authorities in the Federation
Осуществляет надзор за выполнением федеральных законов,
The main treaty body overseeing the implementation of economic, social
Основным договорным органом, наблюдающим за осуществлением экономических, социальных
inter alia, overseeing the implementation of the sanctions measures.
в частности, наблюдать за осуществлением санкционных мер.
Functions of the Commission include planning actions related to Company's policy in its regions of operations, and overseeing the implementation of socio-economic cooperation programs.
В функции Комиссии по региональной политике входит планирование мероприятий, связанных с политикой Компании в регионах, и контроль хода реализации программ социально-экономического сотрудничества.
The Deputy Joint Special Representative, at the Assistant Secretary-General level, assists the Joint Special Representative in overseeing the implementation of the mission's mandate
Заместитель Совместного представителя на уровне помощника Генерального секретаря оказывает Совместному представителю помощь в контроле за выполнением мандата миссии
resource allocation will need to be revised to include overseeing the implementation of the Convention and to coordinate efforts among various sectors at the local,
пересмотреть существующие мандаты и принципы распределения ресурсов, чтобы обеспечить контроль за осуществлением Конвенции и координацию усилий различных секторов на местном,
encourages it to continue overseeing the implementation of the Durban Declaration
призывает его и далее контролировать осуществление Дурбанской декларации
The Training Officer would also be responsible for creating and overseeing the implementation of a comprehensive in-service training programme on community-based policing for PTPH, especially for PTPH officers
Сотрудник по профессиональной подготовке будет также отвечать за разработку и контроль за осуществлением программы профессиональной подготовки на рабочих местах сотрудников ЧПГЗ по вопросам полицейской работы в общинах,
While no specific institution may exist at the present moment for overseeing the implementation of human rights,
И хотя в настоящее время, возможно, не существует конкретного учреждения для надзора за соблюдением прав человека,
making recommendations to the National Assembly on issues relating to ethnicities, overseeing the implementation of ethnic policies,
касающиеся этнических групп, и выносить по ним рекомендации Национальному собранию, контролировать осуществление национальной политики,
the Governor has the ultimate responsibility for overseeing the implementation of human rights in Pitcairn.
губернатор несет главную ответственность за обеспечение надзора за соблюдением прав человека на Питкэрне.
Mrs. SADIQ ALI said that she would like information on the precise role of the international police force entrusted with overseeing the implementation of the Dayton Peace Accords throughout the territory of Bosnia and Herzegovina.
Г-жа САДИК АЛИ хотела бы получить информацию о конкретной роли Специальных международных полицейских сил, которым поручено следить за осуществлением Дейтонских соглашений на всей территории Боснии и Герцеговины.
as well overseeing the implementation of the National Action Plan for Gender Development 2002- 2006
а также надзор за выполнением Национального плана действий по достижению гендерного равенства 2002- 2006 год
making determinations of law or fact, and overseeing the implementation of its decisions.
вынесение постановлений по вопросам права или факта и надзор за выполнением своих решений.
is tasked with preparing the periodic review of implementation and overseeing the implementation of the Assistance Programme.
перед которой поставлена задача подготовки периодического обзора осуществления и контроля за осуществлением Программы помощи.
National Committee on Women, the institutional mechanism overseeing the implementation of the Convention and the Beijing Platform for Action to include representatives of all ministries and other government organs,
который выступает в роли национального механизма надзора за осуществлением положений Конвенции и Пекинской платформы действий, куда вошли представители всех министерств
Результатов: 98, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский