Examples of using Overseeing the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Identify the national authority responsible for overseeing the implementation of the law and its enforcement;
Identifier l'autorité nationale chargée de contrôler l'application de la loi et de la faire respecter;
Overseeing the implementation of policy established by the Security Council for United Nations operations.
De superviser l'application de la politique définie par le Conseil de sécurité pour les opérations de l'Organisation des Nations Unies;
Overseeing the implementation of the Policy on Conflict of Interest and Post-Employment.
De superviser la mise en œuvre de la Politique sur les conflits d'intérêts et l'après-mandat.
machinery with responsibilities for overseeing the implementation of human rights.
mécanismes nationaux chargés de contrôler l'application des droits de l'homme.
Accountability and Oversight An inter-ministerial steering committee will be responsible for overseeing the implementation, and reporting on the progress of the Pollinator Health Strategy.
Responsabilité et supervision Un comité directeur interministériel sera responsable de superviser le déploiement et de présenter des rapports sur les progrès de la Stratégie pour la santé des pollinisateurs.
This institution will be responsible for overseeing the implementation of the national programme for the protection of human rights in Latvia.
Cette institution sera chargée de surveiller la mise en oeuvre du"Programme national pour la protection des droits de l'homme en Lettonie.
In close cooperation with Regional Office staff, we will continue overseeing the implementation of the Locals Development Plan.
En étroite collaboration avec le personnel du Bureau régional on continuera à veiller sur la mise en œuvre du Plan sur la mise en valeur des sections locales.
the Commission are entrusted with overseeing the implementation of the programme of work
de la Commission sont chargés de contrôler l'exécution du programme de travail
It has direct responsibility for overseeing the implementation of various international treaties
Cette division est chargée de surveiller la mise en œuvre des divers traités
The Programme requires that each school appoint a culture agent responsible for overseeing the implementation of the programme.
Le programme prévoit la nomination, dans chaque établissement, d'un responsable de la culture chargé de surveiller l'application du programme lui-même.
encourages it to continue overseeing the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
l'encourage à continuer de superviser la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
Cultural Rights was entrusted by the Council, as from 1987, with overseeing the implementation of the International Covenant on Economic, Social
culturels a été chargé par le Conseil de superviser l'application du Pacte international relatif aux droits économiques,
As the international body charged with overseeing the implementation of the legal obligations of the 187 States parties under the Convention the Committee is keenly aware of the nexus between development and the realization of women's rights.
En tant qu'organe international chargé de superviser la mise en œuvre par les 187 États parties à la Convention de leurs obligations juridiques, le Comité est pleinement conscient des liens étroits existant entre développement et exercice des droits des femmes.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights was entrusted by the Council, as from 1987, with overseeing the implementation of the International Covenant on Economic, Social
Le Comité a été chargé par le Conseil de superviser l'application du Pacte international relatif aux droits économiques,
The coordinators are given the task of overseeing the implementation of the Basic Plan for Women's Policies,
Les coordonnateurs sont chargés de superviser la mise en œuvre du Programme d'action pour les politiques concernant les femmes,
The Special Representative of the Secretary-General for West Africa has already demonstrated effective leadership in overseeing the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel.
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afrique de l'Ouest a déjà fait preuve de son efficacité dans la supervision de la mise en œuvre de la Stratégie intégrée des Nations Unies pour le Sahel.
And it is comforting to know that he will now have the responsibility of overseeing the implementation of the Conference's"child" at OPCW in The Hague.
Il est réconfortant de savoir qu'il aura désormais la responsabilité de superviser la mise en œuvre de l'<<enfant>> de la Conférence à l'OIAC, à La Haye.
Local Government is responsible for overseeing the implementation of the National Strategy for Traveller Accommodation, which was announced
des collectivités locales est chargé de surveiller la mise en œuvre de la Stratégie nationale concernant le logement des gens du voyage,
The United Nations will continue to play a key role in overseeing the implementation of the Programme of Action,
L'Organisation des Nations Unies continuera de jouer un rôle clef pour ce qui est de superviser l'application du Programme d'action
specialized parliamentary committees often play an essential role in overseeing the implementation of policy and legislation.
les commissions parlementaires spécialisées jouent souvent un rôle crucial dans la supervision de la mise en œuvre des politiques et des lois.
Results: 192, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French