OWING TO THE PRESENCE - перевод на Русском

['əʊiŋ tə ðə 'prezns]
['əʊiŋ tə ðə 'prezns]
изза присутствия
because of the presence
изза наличия
because of the presence
owing to the presence
because of
по причине присутствия
because of the presence
в связи с присутствием
in connection with the presence
owing to the presence
with regard to the presence
в силу присутствия
due to the presence
because of the presence
было обусловлено присутствием

Примеры использования Owing to the presence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, studies conducted by the Intergovernmental Panel on Climate Change clearly showed that owing to the presence of atmospheric greenhouse gases, extreme weather events were likely to increase.
Однако исследования, проведенные Межправительственной группой экспертов по изменению климата, четко показывают, что ввиду присутствия в атмосфере парниковых газов крайние проявления климатических явлений, вероятно, усилятся.
the number of staff to be moved was distinctly underestimated owing to the presence in the building of recently hired staff
число сотрудников, которых требовалось перевести, было явно занижено изза присутствия в здании недавно набранных сотрудников
However, roughly 57,000 internally displaced persons are still unable to return to their homes, owing to the presence of mines or unexploded ordnance,
Вместе с тем около 57 000 внутренних перемещенных лиц все еще не имеют возможности вернуться домой изза наличия мин или неразорвавшихся боеприпасов, отсутствия безопасности
In Katanga, the security situation remained tense owing to the presence of FDLR elements in Kisenge, the arrival in Kapanga of significant numbers of
В провинции Катанга положение в плане безопасности оставалось напряженным по причине присутствия в Кисенге боевиков ДСОР,
unable to return home owing to the presence of landmines and land disputes,
в свои родные дома, в частности изза наличия мин, возникающих земельных споров
Owing to the presence of several battalions of government forces in Kigali
В связи с присутствием нескольких батальонов правительственных сил в Кигали
The severity of the situation has been compounded by the wide-scale spread of weapons owing to the presence of rebel movements outside State control
Серьезность ситуации усугублялась широкомасштабным распространением оружия в силу присутствия повстанческих движений, находящихся вне контроля со стороны государства,
Owing to the presence of several battalions of government forces in Kigali
В связи с присутствием нескольких батальонов правительственных сил в Кигали
Owing to the presence of armed opposition groups in the general area of Bayt Jinn
В связи с присутствием вооруженных оппозиционных групп в районе Байт- Джинна
Owing to the presence of armed opposition groups in the general area of Bayt Jinn
Ввиду присутствия вооруженных оппозиционных групп в районе Байт- Джинна
our region has for some time experienced a situation of concern owing to the presence of terrorist groups
в нашем регионе уже довольно долго царит обстановка, вызывающая озабоченность в связи с наличием там террористических групп
During this period the situation in the zone of the Georgian-Abkhaz conflict has generally remained calm largely owing to the presence of the United Nations Observer Mission in Georgia(UNOMIG) and the Commonwealth of Independent States(CIS) peacekeeping force.
В течение этого периода ситуация в зоне грузино-абхазского конфликта в целом оставалась спокойной, в основном благодаря присутствию Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии( МООННГ) и Миротворческих сил Содружества Независимых Государств СНГ.
Owing to the presence of suitably qualified persons in Jordan's labour force,
Благодаря присутствию должным образом квалифицированных работников среди рабочей силы Иордании,
Owing to the presence of M23 between April 2012
Из-за присутствия движения<< М23>>
Owing to the presence of the militias, who oppose
Ввиду присутствия членов вооруженного ополчения,
development activities are more favourable in the north, owing to the presence of more international actors and stronger local administrative
развитию являются более благоприятными на севере страны благодаря наличию большего числа представителей международных организаций
Owing to the presence of landmines in the no-man's land between front lines, relief items were moved on 54 small pullcarts,
Из-за наличия наземных мин в нейтральной полосе между линиями противоборствующих сторон предметы помощи при содействии 75 работников
Owing to the presence of the Chairman of the fifty-first session of the Commission on Human Rights at the meeting, this item was addressed on the first morning
С учетом присутствия на совещании Председателя пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека этот пункт был рассмотрен на 1- м утреннем заседании,
Access was possible owing to the presence of Commandant Valette Chrysostome,
Этот доступ оказался возможен благодаря присутствию майора Валета Кризостома,
Participants stressed that, owing to the presence of market failures, Governments had a critical role to play in developing a financial sector
Участники подчеркнули, что ввиду наличия дефектов рыночного регулирования правительства призваны играть одну из решающих ролей в создании такого финансового сектора,
Результатов: 75, Время: 0.1099

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский