PANEL HAS CONSIDERED - перевод на Русском

['pænl hæz kən'sidəd]
['pænl hæz kən'sidəd]
группа рассмотрела
group considered
panel reviewed
panel considered
group examined
group reviewed
panel examined
group addressed
group discussed
team reviewed
unit considered
группа уже рассматривала вопрос
the panel has considered
группа учитывала
panel has taken into account
panel has considered
panel took into consideration
группа изучила
panel examined
panel reviewed
group examined
team examined
the panel considered
group reviewed
the panel investigated
group considered
the panel looked
the group studied
группа рассматривала
panel reviewed
panel has considered
panel examined
group has considered
panel viewed
panel looked
panel has treated

Примеры использования Panel has considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel has considered, and made where appropriate, all adjustments that
Группа рассматривала целесообразность внесения поправок в заявленные суммы на одном
The Panel has considered two claims for the loss of key money that raise new verification
Группа рассмотрела две претензии в отношении потери арендного залога, в связи с
In its previous reports, the Panel has considered application of the directness requirement to claims involving increased costs relating to the freight charges,
В своих предыдущих докладах Группа уже рассматривала вопрос о применении требования прямого характера потерь к претензиям в связи с дополнительными расходами на транспортировку,
Accordingly, the Panel has considered the amounts of USD 1,847,056 for loss of real property
Соответственно, Группа рассматривала требования в связи с потерей недвижимости в размере 1 847 056 долл.
The Panel has considered the method adopted by the Corps for selecting the contractors to undertake the repair work.
Группа рассмотрела метод, использованный Инженерным корпусом с целью выбора подрядчиков для выполнения ремонтных работ.
In its previous reports, the Panel has considered application of the directness requirement to claims involving tangible property losses.
В своих предыдущих докладах Группа уже рассматривала вопрос о применении требования прямого характера потерь к претензиям, связанным с потерями материального имущества.
The Panel has considered land as well as other natural resources,
Группа рассматривала земельные, а также другие природные ресурсы с учетом той ключевой роли,
The Panel has considered evidence from the claimants
Группа рассмотрела представленные заявителями доказательства
For the reasons stated in paragraph 8, supra, the Panel has considered the amount of DEM 108,050(USD 69,174)
По причинам, указанным в пункте 8 выше, Группа рассматривала сумму в 108 050 немецких марок( 69 174 долл.
Additionally, the Panel has considered the decisions of other panels of Commissioners dealing with analogous issues of causation.
Кроме того, Группа рассмотрела решения других групп уполномоченных, касавшиеся похожих вопросов причинно-следственной связи.
For the reasons stated in paragraph 8, supra, the Panel has considered the claim in the amount of CHF 87,540 USD 67,755.
По причинам, изложенным в пункте 8 выше, Группа рассматривала претензию в сумме 87 540 шв. фр. 67 755 долл. США.
Where Karim Bennani reduced the amount of losses in its reply to the article 34 notification, the Panel has considered the reduced amount.
В тех случаях, когда" Карим Беннани" снизила сумму потерь в своем ответе на уведомление по статье 34, Группа рассматривала уменьшенную сумму.
Where Hydroproject reduced the amount of losses in its revised claim submission, the Panel has considered the reduced amount.
В случаях, когда" Гидропроект" в своей пересмотренной претензии снизил заявленную сумму потерь, Группа рассматривала эту уменьшенную сумму.
Where McAlpine reduced the amount of losses in its reply to the article 34 notification, the Panel has considered the reduced amount.
В случаях, когда" Макэлпайн" сократила размеры потерь в своем ответе на уведомление по статье 34, Группа рассматривала эти сокращенные суммы.
Where China National reduced the amount of its alleged losses in its reply to the article 34 notification, the Panel has considered the reduced amount.
В тех случаях, когда в своем ответе на уведомление по статье 34" Чайна нэшнл" сократила размер испрашиваемых потерь, Группа рассматривала потери в таком сокращенном объеме.
Where Engineering Projects reduced the amount of losses contained in its reply to the article 15 notification, the Panel has considered the reduced amount.
При уменьшении корпорацией суммы потерь в ее ответе на уведомление, направленное в соответствии со статьей 15, Группа рассматривала уменьшенную сумму.
Where the claimants reduced the amount of their losses the Panel has considered the reduced amount.
В тех случаях, когда заявители снижали сумму своих потерь, Группа рассматривала эту уменьшенную сумму.
Accordingly, the claim for loss of profits on contracts is time-barred and the Panel has considered the original claim for the loss of receivables.
Соответственно, претензия в отношении упущенной выгоды по контрактам не может быть принята к рассмотрению по причине истечения срока, поэтому Группа рассматривала первоначальную претензию относительно потери дебиторской задолженности.
Written responses were received from Iraq, and the Panel has considered these responses in its review of the Claims.
Письменные ответы Ирака были получены, и Группа учла их при рассмотрении претензий.
In this category, the Panel has considered that the use and abuse of power by some actors fall into the category of illegality.
В рамках этой категории Группа сочла, что использование власти и злоупотребление властью со стороны некоторых субъектов соответствуют понятию незаконности.
Результатов: 114, Время: 0.0756

Panel has considered на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский