PART OF THE INFORMATION - перевод на Русском

[pɑːt ɒv ðə ˌinfə'meiʃn]
[pɑːt ɒv ðə ˌinfə'meiʃn]
часть информации
part of information
most of the information
of the information provided
a piece of information
of the data
partial information
portion of the information
of the details
часть информационного
part of the information
часть сведений
части информации
part of the information
pieces of information
of the information provided
частью информации
part of the information
piece of information

Примеры использования Part of the information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also part of the information on the level of education,
Кроме того, часть данных об уровне образования,
The promotional minibus is part of the information campaign“Old and Young” conducted by CEC for the June 5,
Поездки этого микроавтобус организуются в рамках информационной кампании« От мала до велика», инициированной ЦИК на
Further, the situation of serious human rights violations could be used as one part of the information gathered on the State reviewed by the UPR.
Кроме того, ситуацию, связанную с серьезными нарушениями прав человека, можно было бы использовать в качестве части информации, собранной о государстве, по которому проводится УПО.
Muranov, Chernyakov& Partners law firm opened its section in the"Moscow Lawyer" journal as part of the information cooperation with Publishing Group"Zakon".
Коллегия" Муранов, Черняков и партнеры" открыла собственную рубрику в журнале" Московский юрист", в рамках информационного сотрудничества с ИГ" Закон".
P=9 comment-4214-en Is written a little dry, but part of the information- This is just the bomb.
P= 9 comment- 4214 Написано немножко суховато, но по части информации- это просто бомба.
Legislative acts state the obligation to furnish the part of the information that is not classified:
В следующих законодательных актах закреплена обязанность предоставлять ту часть информации, которая не была засекречена:
Quantitative indicators can at best reveal only a part of the information that can potentially help in monitoring the realization of the right to adequate housing
Использование количественных показателей в лучшем случае позволяет получить лишь часть информации, которая потенциально может помогать в мониторинге реализации права на достаточное жилище
however the capacity to generate the evidence could be improved, as part of the information was not kept as it should be.
потенциал для сбора фактологической информации можно было бы укрепить, поскольку хранение части информации не обеспечивается должным образом.
This means that financial information in respect of the financial year ending in 2007 will form part of the information to be assessed by licensors for clubs to obtain a licence for the 2008/09 season.
Это означает, что финансовая информация касательно финансового года, оканчивающегося в 2007 г., будет составлять часть информации для оценки лицензиарами клубов, с целью выдачи лицензии на сезон 2008/ 09 годов.
mitigation strategies should be part of the information regularly shared by the mission with United Nations Headquarters to ensure that significant risks affecting liquidation can be addressed.
стратегии их снижения должны быть частью информации, которой миссия регулярно обменивается с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить возможность принятия мер в связи с серьезными рисками, влияющими на ликвидацию.
comparability in corporate responsibility reporting, and also recognized the need for providing voluntary technical guidance on such reporting as part of the information presented in corporate annual reports.
улучшении сопоставимости информации об ответственности корпораций, включаемых в отчетность, а также признает необходимость предоставления применяемого на добровольной основе технического руководства по такой отчетности как части информации, включаемой в ежегодные отчеты корпораций.
in any other way exploit any part of the information or material obtained through the Website and/or the Website's material.
сообщать или любым другим путем использовать любые части информации полученной с помощью Вебсайта и/ или материалы Вебсайта.
Standard markets failed to receive part of the information on their positions5.
на рынке Standard не получали части информации по своим позициям4.
The theme of the Congress will be“Space-An Integral Part of the Information Age”.
темой которого будет" Космос как составная часть информационной эры.
were thus a very important part of the information strategy of the United Nations.
поэтому являются весьма важной частью информационной стратегии Организации Объединенных Наций.
This issue was also on the agenda of Working Group II during the tenth round of the Geneva discussions on 30 March 2010, as part of the information session which addressed the technical aspects of registration,
Этот вопрос также стал частью повестки дня заседания Рабочей группы II, прошедшего 30 марта 2010 года в рамках десятого раунда обсуждений в Женеве, став частью информационной сессии, в которой обсуждались технические аспекты регистрации,
that information should not be part of the information required for the registration of the notice to be effective.
эта информация не должна являться частью сведений, которые требуются для того, чтобы регистрация уведомления имела силу.
With a fairly simple web forms can be found and read a part of the information on any object property.
При помощи довольно простой веб- формы можно найти и ознакомиться с частью сведений о любом объекте недвижимости.
also the need to provide voluntary technical guidance on such reporting as part of the information presented in corporate annual reports.
также необходимость представления добровольных технических указаний в отношении таких отчетов в рамках информации, представляемой в ежегодных отчетах корпораций.
Although some countries reported that only part of the information referred to in annexes II
Хотя ряд стран сообщили о предоставлении лишь части информации, о которой говорится в приложениях II
Результатов: 67, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский