PARTICIPANTS ARE EXPECTED - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts ɑːr ik'spektid]
[pɑː'tisipənts ɑːr ik'spektid]
ожидается что участники
предполагается что участники

Примеры использования Participants are expected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several choices of accommodation for conference participants are expected to be provided, taking into consideration the different financial resources
Как ожидается, участникам конференции на выбор будет предложено несколько вариантов проживания с учетом разных финансовых возможностей
Participants are expected to inform briefly the Joint Meeting on the current situation of combined transport in their respective countries"tour de table.
Как ожидается, участники кратко проинформируют Совместное совещание о нынешнем положении в области комбинированных перевозок в их соответствующих странах поочередные сообщения.
Participants are expected to arrive on 23 March 2003 at
Приезд участников намечен на 23 марта 2003 года, а отъезд- на 27
Participants are expected to have live discussions,
Участников ожидают живые дискуссии,
Participants are expected to attend the whole programme during the four days of the meeting.
Ожидается, что участники будут принимать участие во всей программе на протяжении 4- х дней встречи.
Participants are expected to inform the Subcommission about action taken by their governments in the implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-seventh session, held in Antalya,
Ожидается, что участники сообщат Подкомиссии о мерах, которые были приняты правительствами их стран для осуществления рекомендаций, принятых Подкомиссией на ее сорок седьмой сессии,
Participants are expected to inform the Subcommission of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-sixth session, held in Vienna
Ожидается, что участники сообщат Подкомиссии о мерах, которые были приняты правительствами их стран для осуществления рекомендаций, принятых Подкомиссией на ее сорок шестой сессии,
Participants are expected to analyse how the UNECE can contribute to developing
Ожидается, что участники проанализируют вопрос о том, каким образом ЕЭК ООН
Participants are expected to inform the Subcommission of action taken by their Governments in the implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-fifth session, held in Damascus
Ожидается, что участники сообщат Подкомиссии о мерах, которые были приняты правительствами их стран для осуществления рекомендаций, принятых Подкомиссией на ее сорок пятой сессии,
Consequently, under this agenda item participants are expected to consider(i) whether they should recommend to the Conference that such a meeting be convened, and(ii) if so,
Исходя из этого, ожидается, что участники в рамках этого пункта повестки дня i рассмотрят вопрос о целесообразности рекомендации Конференции провести такое совещание
The Workshop participants are expected to assist and provide guidance to a steering group,
Ожидается, что участники Рабочего совещания окажут содействие
Participants are expected to inform the Subcommission of action taken by their respective Governments in the implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-fourth session,
Ожидается, что участники сообщат Подкомиссии о мерах, которые были приняты правительствами их стран для осуществления рекомендаций, принятых Комиссией на ее сорок четвертой сессии,
Summit participants are expected to issue a declaration called the Bishkek Mountain Platform that builds on the outcomes of the major events that have occurred leading up to and during the International Year of Mountains
Ожидается, что участники Встречи на высшем уровне примут заявление под названием<< Бишкекская горная платформа>>, обобщающее результаты крупных мероприятий,
Upon completion of the programme, participants are expected to have acquired the necessary knowledge
По завершении программы участники, как ожидается, приобретают необходимые знания
The Conference is free of charge, but all participants are expected to pay for their own travel to
Участие в Конференции является бесплатным, однако все участники должны оплатить свой проезд в Мадрид
Participants are expected to:(1) understand the organization of the Japanese police system
Ожидается, что участники: 1 ознакомятся с организацией работы японской полиции
Participants were expected to report to the relevant authorities in their countries.
Предполагается, что участники представят свои доклады соответствующим органам в своих странах.
Participants were expected with a very intense program,
Участников ожидала очень насыщенная программа,
Participants were expected with a very intense program,
Участников ожидала очень насыщенная программа,
At the master class, participants were expected to get acquainted with this style under the strict guidance of a professional choreographer
На мастер-классе участников ждало знакомство с данным стилем под чутким руководством профессионального хореографа
Результатов: 46, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский