PARTICIPANTS HAD - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts hæd]
[pɑː'tisipənts hæd]
участники имели
participants had
parties have
attendees had
участникам была
participants were
participants had
parties were
участники получили
participants received
participants got
participants were given
participants had
participants gained
attendees got
participants have obtained
участники провели
participants held
participants engaged
participants had
parties held
participants spent
participants undertook
participants conducted
participants carried out
panellists held
participants made
слушатели имели
the participants had
students had
участники придерживались
participants were
the participants had
participants took
участники располагали
participants had
parties have
участники обладали
participants had

Примеры использования Participants had на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the presentation, the participants had a chance to ask their questions
После занятия слушатели имели возможность задать волнующие их вопросы,
In addition, all participants had the opportunity to present their projects to colleagues within the session of individual presentations.
Помимо этого, все участники имели возможность представить свои проекты коллегам в рамках индивидуальных выступлений.
Under this item the participants had before them an informal note prepared by the secretariat based on a survey carried out among staff supporting special procedures mechanisms.
По этому пункту повестки дня участникам была представлена неофициальная записка, подготовленная секретариатом на основе опроса, который был среди сотрудников, работающих в механизмах специальных процедур.
After the presentation, the participants had a chance to ask their questions which cause much concern and received some hand-outs
После занятия слушатели имели возможность задать волнующие их вопросы, а так же получили раздаточный материалы
Participants had an open discussion with representatives of non-governmental organizations
Участники провели открытую дискуссию с представителями неправительственных организаций
Participants had the opportunity to describe their respective commissions' key activities,
Ее участники получили возможность сообщить о наиболее важных мероприятиях,
While the participants had different perspectives on a number of issues,
Хотя участники придерживались различных мнений по ряду вопросов,
At the commencement of the Workshop, the participants had before them a provisional agenda,
В начале семинара участники располагали предварительной повесткой дня,
During the course of the session, participants had a lively discussion of the role of the elected members
В ходе сессий участники провели оживленную дискуссию о роли избранных членов
Participants had before them submissions from Parties(FCCC/SBI/2006/MISC.7
Участники имели в своем распоряжении материалы,
The participants had the opportunity to interact with and learn from Holocaust survivors
Участникам была предоставлена возможность общаться с людьми,
In the last training, participants had the opportunity to talk about well-known techniques,
На прошедшем тренинге участники получили возможность поговорить об известных методиках,
While the participants had different perspectives on a number of issues,
Хотя участники придерживались разных воззрений по ряду проблем,
Other participants had experience in remote sensing,
Другие участники обладали опытом в области дистанционного зондирования,
During the event, all participants had an opportunity to ask questions,
В ходе мероприятия всем участникам была предоставлена возможность задать вопросы,
I hope that all Forum participants had an opportunity to exchange experience with Ukrainian
Надеюсь, благодаря Форуму все участники имели возможность обменяться опытом с украинскими
Participants had the opportunity to hear presentations on international collaborative efforts that are currently under way to promote the sharing of scientific
Участники получили возможность заслушать выступления, в которых рассказывалось о прилагаемых в настоящее время в международном масштабе совместных усилиях по
The participants had the opportunity to gain knowledge and know-how through group instruction, PowerPoint and keynote presentations, video screenings
Участникам была предоставлена возможность приобрести знания и перенять ноу-хау в рамках групповых занятий,
Participants had the opportunity to shoot from the crossbow,
Участники имели возможность пострелять из арбалета,
The conducted event participants had the opportunity to improve the standard
Благодаря проведенному мероприятия присутствующие имели возможность повысить уровень квалификации
Результатов: 162, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский