PARTY CONSIDER RATIFYING - перевод на Русском

['pɑːti kən'sidər 'rætifaiiŋ]
['pɑːti kən'sidər 'rætifaiiŋ]
участнику рассмотреть возможность ратификации
party consider ratifying
участнику рассмотреть вопрос о ратификации
party to consider ratifying
party consider the ratification of
участнику изучить возможность ратификации

Примеры использования Party consider ratifying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Committee recommends that the State party consider ratifying the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции 1954 года, касающейся статуса лиц без гражданства,
Finally, the Committee recommends that the State party consider ratifying or acceding to the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings(2005)
Наконец, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации принятых Советом Европы Конвенции о противодействии торговли людьми( 2005 год)
The Committee highly recommends that the State party consider ratifying other core international human rights treaties,
Комитет настоятельно рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации других основных международных договоров по правам человека в соответствии с рекомендацией,
The Committee further recommends that the State party consider ratifying the relevant Hague Conventions,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации соответствующих Гаагских конвенций,
The Committee further recommends that the State party consider ratifying the Protocol to Prevent,
Комитет далее рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратифицировать Протокол о предупреждении
In its concluding observations on Ethiopia, the Committee recommended that the State party consider ratifying the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil
В своих заключительных замечаниях по Эфиопии Комитет рекомендовал этому государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских
It is also suggested that the State party consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for employment.
Государству- участнику предлагается также рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ№ 138 о минимальном возрасте для приема на работу.
It is also suggested that the State party consider ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning the minimum age for employment.
Государству- участнику предлагается также рассмотреть возможность ратификации Конвенции Международной организации труда№ 138 о минимальном возрасте для приема на работу.
Furthermore, it is suggested that the State party consider ratifying ILO Convention(No. 138) concerning Minimum Age for Admission to Employment.
Кроме того, государству- участнику предлагается рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ(№ 138) о минимальном возрасте для приема на работу.
Furthermore, the Committee recommends that the State party consider ratifying International Labour Organization Convention No. 189(2011) concerning decent work for domestic workers.
Помимо этого, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции Международной организации труда№ 189 о достойном труде домашних работников 2001 год.
The Committee also recommends that the State party consider ratifying and implementing the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption 1993.
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации и применения принятой в 1993 году Гаагской конвенции о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления/ удочерения.
It further recommends that the State party consider ratifying, as a matter, of priority the African Charter on the Rights and Welfare of the Child of 1990.
Он также рекомендует государству- участнику рассмотреть на приоритетной основе вопрос о ратификации Африканской хартии прав и благосостояния ребенка 1990 года.
The Committee further recommends that the State party consider ratifying the ILO Convention No. 118(1962) concerning Equality of Treatment of Nationals and Non-Nationals in Social Security.
Комитет далее рекомендует государству- участнику ратифицировать Конвенцию№ 118 МОТ о равноправии в области социального обеспечения 1962 года.
the Committee recommends that the State party consider ratifying the Rome Statute of the International Criminal Court.
CR/ 31/ 44( d)) он рекомендует, чтобы государство- участник рассмотрело вопрос о ратификации Римского статута Международного уголовного суда.
The Committee recommends that the State party consider ratifying the Framework Convention for the Protection of National Minorities,
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств,
The Committee recommends that the State party consider ratifying the Optional Protocol to the Convention.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации Факультативного протокола к Конвенции.
The Committee recommends that the State party consider ratifying.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о ратификации.
The Committee recommends that the State party consider ratifying.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации.
The Committee also suggests that the State Party consider ratifying ILO Convention No. 169.
Комитет также высказывает пожелание, чтобы государство- участник рассмотрело возможность ратификации Конвенции МОТ№ 169.
The Committee further recommends that the State party consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
Комитет далее рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность ратификации Конвенции 1951 года о статусе беженцев.
Результатов: 1049, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский