PARTY INCLUDED IN ANNEX - перевод на Русском

['pɑːti in'kluːdid in 'æneks]
['pɑːti in'kluːdid in 'æneks]
сторона включенная в приложение i
сторона включенная в приложение в
стороне включенной в приложение i
стороны включенной в приложение i
стороны включенной в приложение в

Примеры использования Party included in annex на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Party included in Annex I may choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from natural disturbances.
Стороны, включенные в приложение I, могут принять решение перенести не имеющие антропогенного характера выбросы в результате естественных нарушений нормального состояния на следующий( ие) период( ы) действия обязательств.
Each Party included in Annex II shall provide information on its contribution to the entity
Каждая Сторона, включенная в приложение II, представляет информацию о своих взносах в орган
Each Party included in Annex I to the Convention shall establish voluntary goals measured in these indicators.
Каждая Сторона, включенная в приложение 1 к Конвенции, устанавливает на добровольной основе цели, выраженные в этих показателях.
Each Party included in Annex B shall have at least one holding account within its national registry.
Каждая Сторона, включенная в приложение B, имеет в рамках своего национального реестра, по крайней мере, один резервный счет.
Each Party included in Annex I will be subject to review in accordance with the provisions of these guidelines.
По каждой Стороне, включенной в приложение I, будет проводиться рассмотрение в соответствии с положениями настоящих руководящих принципов.
policies on the type of projects in the Party included in Annex I.;
политики в отношении типов проектов в Стороне, включенной в приложение I].;
Each Party included in Annex I shall provide a description of how it is performing the general
Каждая Сторона, включенная в приложение I, представляет описание того, каким образом она выполняет общие и конкретные функции,
A Party included in Annex B authorizing any legal entity subject to its jurisdiction to participate in international emissions trading shall establish
Сторона, включенная в приложение В, уполномочивающая любое юридическое лицо, находящееся под ее юрисдикцией, участвовать в международной торговле выбросами, создает и обеспечивает функционирование внутренней
Any Party included in Annex I may use 1995
Любая Сторона, включенная в приложение I, может использовать 1995
A Party included in Annex B authorizing any legal entity subject to its jurisdiction to participate in emissions trading under Article 17 shall remain responsible for the fulfilment of its obligations under the Protocol
Сторона, включенная в приложение В, уполномочивающая любое юридическое лицо, находящееся под ее юрисдикцией, участвовать в торговле выбросами согласно статье 17, продолжает нести ответственность за выполнение своих обязательств в соответствии с Протоколом
To acquire emission reduction units, a Party included in Annex I shall comply with its commitments under Articles 3,
Для приобретения единиц сокращения выбросов Сторона, включенная в приложение I, соблюдает взятые ею обязательства по статьям 3,
In accordance with Article 3, paragraph 8, of the Kyoto Protocol, any Party included in Annex I may use 1995 as its base year for F-gases for the purpose of calculating its assigned amount pursuant to Article 3,
Пункт 8 статьи 3 Киотского протокола позволяет любой Стороне, включенной в приложение I к Конвенции, использовать 1995 год в качестве базового года для F- газов в целях расчета ее установленного количества во исполнение пунктов 7
A Party included in Annex B authorizing any legal entity to participate in emissions trading under Article 17 shall maintain an up-to-date list of such entities and make it available to the secretariat and the public.
Сторона, включенная в приложение В, уполномочивающая какое-либо юридическое лицо участвовать в торговле выбросами согласно статье 17, ведет постоянно обновляемый список таких юридических лиц и предоставляет его секретариату и общественности.
comprehensive technical assessment of the information submitted relating to how the Party included in Annex I is striving to implement its commitments under Article 3, paragraph 14;
всеобъемлющей технической оценки информации, представленной в отношении того, каким образом Сторона, включенная в приложение I, стремится осуществлять свои обязательства согласно пункту 14 статьи 3;
procedural arrangements made within a Party included in Annex I for estimating anthropogenic emissions by sources
процедурные механизмы, созданные в Стороне, включенной в приложение I, для оценки антропогенных выбросов из источников
The percentage by which the aggregate adjusted greenhouse gas emissions for a Party included in Annex I exceed the aggregate submitted emissions,
Процентную долю, на которую совокупные скорректированные выбросы парниковых газов для той или иной Стороны, включенной в приложение I, превышают представленные совокупные выбросы,
Each Party included in Annex B shall establish and maintain a national registry to ensure the accurate accounting of the issuance of[AAUs][PAAs]
Каждая Сторона, включенная в приложение В, создает и ведет национальный реестр для обеспечения точного учета ввода в обращение[ ЕУК][ ЧУК]
This portion shall be determined by projecting emissions for 2008-2012 for each Party included in Annex B on the basis of emissions for 2000-2006, as reviewed and verified pursuant to Articles 5 and 8.
Эта доля определяется путем прогнозирования выбросов на 2008- 2012 годы для каждой Стороны, включенной в приложение В на основе ее выбросов за 2000- 2006 годы, после их рассмотрения и проверки во исполнение статей 5 и 8.
Decides that the calculation of adjustments shall commence only after a Party included in Annex I has been provided with opportunities to correct any deficiencies in accordance with the time frame
Постановляет, что расчеты коррективов начинают производиться лишь после предоставления Стороне, включенной в приложение I, возможностей для исправления любых недостатков в соответствии со сроками и процедурами, предусмотренными в руководящих
The application of these provisions is mandatory for each Party included in Annex I to the Convention(Annex I Party)[(including regional economic integration organizations
Применение настоящих положений является обязательным для каждой Стороны, включенной в приложение I к Конвенции( Сторона, включенная в приложение I)[(
Результатов: 285, Время: 0.0693

Party included in annex на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский