PARTY SHOULD ADOPT - перевод на Русском

['pɑːti ʃʊd ə'dɒpt]
['pɑːti ʃʊd ə'dɒpt]
участнику следует принять
party should take
party should adopt
party should enact
party should undertake
party should introduce
party should make
участник должно принять
party should take
party should adopt
party must take
party shall take
party must adopt
участнику надлежит принять
party should take
party should adopt
party must take
участнику необходимо принять
party should take
party should adopt
party must take
участнику следует выработать
party should establish
party should adopt

Примеры использования Party should adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should adopt a comprehensive strategy that includes the prevention,
Государство- участник должно принять всеобъемлющую стратегию, включающую предотвращение,
The State party should adopt measures to improve access to family planning services for all women.
Государству- участнику следует принять меры для расширения для всех женщин доступа к службам планирования семьи.
The State party should adopt all measures necessary to ensure that all persons taken into custody undergo thorough, impartial medical examinations.
Государству- участнику надлежит принять все необходимые меры для обеспечения проведения тщательных и независимых медицинских обследований всех задержанных.
The State party should adopt the necessary policy
Государство- участник должно принять необходимую политику
The State party should adopt a national strategy to prevent and address gender-based violence
Государству- участнику следует принять национальную стратегию по предотвращению гендерного насилия во всех его формах
The State party should adopt measures that encourage fathers to make greater use of parental leave
Государство- участник должно принять меры, поощряющие отцов больше использовать свое право на родительский отпуск,
The State party should adopt and strengthen effective measures to prevent
Государству- участнику следует принять и усилить действенные меры по предупреждению
The State party should adopt effective measures to prevent proceedings from being unduly prolonged
Государство- участник должно принять эффективные меры для недопущения неоправданных задержек при судебном разбирательстве
The State party should adopt the necessary legal measures to prohibit military courts from exercising jurisdiction over civilians.
Государству- участнику следует принять необходимые правовые меры для запрета распространения юрисдикции военных судов на гражданских лиц.
The State party should adopt all adequate legal
Государство- участник должно принять все надлежащие правовые
the requested State Party should adopt measures as requested;
запрашиваемое Государство- участник должно принять запрошенные меры;
The State party should adopt measures to help girls avoid unwanted pregnancies
Государству- участнику следует принимать меры, чтобы помогать девочкам избегать нежелательной беременности
The State party should adopt a comprehensive approach to preventing and addressing gender-based violence
Государству- участнику следует применять всеобъемлющий подход в рамках деятельности по предупреждению
a High Contracting Party should adopt an extensive training program in order to ensure that munitions are used correctly.
Высокая Договаривающаяся Сторона должна принять широкую программу кадровой подготовки с целью обеспечить правильное использование боеприпасов.
The State party should adopt and implement a countrywide preventive mechanism for girls under the legal age for marriage through community awareness-raising strategies focusing on the consequences of early
Государство- участник должно принять и ввести в действие в масштабах всей страны механизм недопущения вступления в брак девочек, не достигших соответствующего возраста, предусмотренного законом,
The State party should adopt programmes and practical measures to combat all forms of gender-based violence,
Государству- участнику надлежит принять программы и практические меры по борьбе с любыми формами гендерного насилия,
Finally, she observed that the State party should adopt a law on detention in psychiatric hospitals, as it seemed
Наконец, Докладчик отмечает, что государство- участник должно принять закон, регулирующий принудительное лечение в психиатрических заведениях,
The State party should adopt effective measures to improve material conditions in prisons, reduce the current overcrowding
Государству- участнику надлежит принять действенные меры по улучшению условий содержания в уголовно- исполнительных учреждениях,
The State party should adopt effective measures against overcrowding in prisons and ensure that sanitary
Государство- участник должно принять эффективные меры к решению проблемы переполненности тюрем
The State party should adopt strong measures to protect unionized workers
Государству- участнику необходимо принять энергичные меры по защите работников членов профсоюза
Результатов: 224, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский