PEACEKEEPING-RELATED - перевод на Русском

связанных с поддержанием мира
relating to the maintenance of peace
peacekeeping-related
related to peacekeeping
related to peace-keeping
related to maintaining peace
касающимся поддержания мира
relating to peacekeeping
peacekeeping-related
relating to the maintenance of peace
regarding peacekeeping
concerning peacekeeping
миротворческих
peacekeeping
peace
peacemaking
peacebuilding
связанным с поддержанием мира
related to peacekeeping
peacekeeping-related
relating to peace-keeping
связанной с поддержанием мира
related to peace-keeping
relating to the maintenance of peace
peacekeeping-related
операций по поддержанию мира
of peacekeeping operations
peace-keeping operations
peace operations

Примеры использования Peacekeeping-related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As many of the meetings are on peacekeeping-related issues, the incumbent of the position would also provide coverage of the meetings.
Поскольку многие заседания посвящены вопросам, связанным с миротворческой деятельностью, сотрудник на этой должности обеспечивал бы также охват этих заседаний.
Requirements for peacekeeping-related training would be updated on the basis of the proposed training manual of the Department of Peacekeeping Operations.
Потребности в отношении подготовки по вопросам поддержания мира будут пересмотрены на основе предлагаемого учебного руководства Департамента операций по поддержанию мира..
Peacekeeping-related management consulting assignments implemented as requested by peacekeeping missions, UNLB and peacekeeping-related entities at Headquarters.
Выполнение заданий по оказанию консультативных услуг по вопросам управления, связанным с деятельностью по поддержанию мира, по просьбам миссий по поддержанию мира, БСООН и занимающихся миротворческой деятельностью органов в Центральных учреждениях.
Vienna is the central point for coordination and management of all peacekeeping-related investigations, and for that reason there is a difference in the overall level of resources between Vienna and Nairobi.
Вена является центральным пунктом для координации и руководства проведением всех расследований, касающихся операций по поддержанию мира, что обусловливает различие в общем уровне ресурсов между Веной и Найроби.
Peacekeeping-related audit recommendations issued in 2011
Рекомендации по итогам проверок в миротворческих миссиях, вынесенные в 2011 и 2012 годах,
Monthly summary of peacekeeping-related media trends is prepared, including regular analysis of
Подготовка ежемесячного обзора освещения средствами массовой информации миротворческой деятельности, включая регулярный анализ информации,
Organization of 4 workshops covering 18 peacekeeping-related areas in support of African Union Commission and regional economic community/regional mechanism operations and capacity-building strategies.
Организация 4 семинаров по 18 областям миротворческой деятельности в поддержку деятельности Комиссии Африканского союза и региональных экономических сообществ/ региональных механизмов и стратегий создания потенциала.
In 2012 alone, peacekeeping-related cases represented 34 per cent of the overall caseload.
Только в одном 2012 году количество дел, связанных с операциями по поддержанию мира, составило 34 процента от их общего числа.
In 2010, OIOS issued one audit report to the Department of Political Affairs on peacekeeping-related matters containing 8 recommendations.
В 2010 году УСВН издало один доклад о ревизии в Департаменте по политическим вопросам, посвященный вопросам миротворческой деятельности, в котором содержалось 8 рекомендаций.
In 1996 51 per cent of the 129 appeals handled by the Unit were peacekeeping-related.
В 1996 году 51 процент апелляций из 129 рассмотренных Группой был связан с операциями по поддержанию мира.
of which 27 per cent were peacekeeping-related.
из которых 27 процентов были связаны с операциями по поддержанию мира.
The increase over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to the inclusion of peacekeeping-related bank fees in the support account budget.
Превышение объема ресурсов, утвержденного на финансовый период 2002/ 2003 года, обусловлено главным образом включением в бюджет вспомогательного счета банковских сборов, связанных с деятельностью по поддержанию мира.
winter session precisely so that it could consider the peacekeeping-related reports of the Secretary-General in February and March.
рассматривать доклады Генерального секретаря о миротворческой деятельности в феврале и марте.
At present there is no GS(OL) post in support of peacekeeping-related evaluation and inspection.
В настоящее время в Отделе нет должности категории общего обслуживания( прочие разряды), сотрудник на которой специально занимался бы оказанием помощи в проведении инспекций и оценок миротворческих операций.
The present report reflects the peacekeeping-related elements of the indicators of achievement and outputs.
В настоящем докладе отражены элементы показателей достижения результатов и мероприятий, связанных с деятельностью по поддержанию мира.
Implementation of business process improvement capacity-building programme covering 3 areas in peacekeeping-related entities at Headquarters.
Осуществление программы укрепления потенциала в деле улучшения методов работы в трех сферах деятельности миротворческих структур в Центральных учреждениях.
The request will also provide for attendance at miscellaneous conferences on peacekeeping-related issues and for travel to planned consultation visits with senior-level representatives of Member States.
Испрашиваемые ассигнования будут также использоваться для покрытия расходов на участие в различных конференциях по вопросам поддержания мира и на поездки в рамках плановых консультаций с ответственными представителями государств- членов.
Lastly, it should examine how liabilities owed to troop contributors might be given a higher priority than other peacekeeping-related liabilities.
Наконец, следует изучить возможность погашения обязательств перед странами, предоставляющими войска, прежде чем осуществлять погашение других обязательств по операциям по поддержанию мира.
briefings reflects increased demand for comments on peacekeeping-related issues.
брифингов отражает возросший спрос на комментарии по вопросам поддержания мира.
In particular, the development, humanitarian and peacekeeping-related activities of the organizations are inherently fraught with exposure to high risks.
В частности, деятельность организаций в области развития, гуманитарной помощи и поддержания мира неизбежно связана с подверженностью высоким рискам.
Результатов: 103, Время: 0.0623

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский