PEAK LEVELS - перевод на Русском

[piːk 'levlz]
[piːk 'levlz]
пиковых уровней
peak levels
максимальные объемы
peak levels
высших уровнях
highest levels
senior levels
upper levels
top levels
рекордного уровня
record level
record high
all-time high
peak
record low
record-breaking level
all-time record
пиковых уровнях
peak levels
пиковые уровни
peak levels

Примеры использования Peak levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These additions will enable adults to achieve peak levels of energy, which was the last he felt as a teenager.
Эти дополнения позволят взрослым для достижения пиковых уровней энергии, которая была последней почувствовал в подростковом возрасте.
While the oil prices were at the peak levels above $100 bbl the oil budget surplus declined
Пока цены на нефть оставались на пиковом уровне выше 100 долларов за баррель, нефтяной профицит бюджета сужался,
In the past 24 hours alone, SegWit usage levels have hit peak levels of adoption at the 30% of total Bitcoin transactions mark.
Только за последние 24 часа уровень использования SegWit достиг пиковых уровней принятия около 30% от общей суммы биткоин транзакций.
For most of the 1994-1995 biennium United Nations peacekeeping operations continued at the peak levels reached in 1993.
В течение большей части двухгодичного периода 1994- 1995 годов операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира по-прежнему осуществлялись в рекордных масштабах, достигнутых в 1993 году.
Oil prices plummeted by more than 70 per cent from their peak levels of mid-2008 and although recent rises have been significant, the volatility in pricing creates further difficulties.
Цены на нефть упали более чем на 70 процентов со своих пиковых уровней, зафиксированных на середину 2008 года, и, несмотря на то, что в последнее время они значительно повысились, тем не менее их неустойчивость создает дополнительные трудности.
The peak levels recorded in phases VI
Максимальные объемы, отмеченные на этапах VI
reaching peak levels of this year.
достигнув пиковых уровней текущего года.
deployed United States and Russian strategic nuclear warheads by approximately 80 per cent from cold war peak levels.
сократит число развернутых американских и российских стратегических ядерных боеголовок примерно на 80 процентов от пиковых уровней времен" холодной войны.
whereas many tariffs on exports above quotas reach peak levels.
ставки тарифов достигают пиковых уровней.
This ester provides a pattern of hormone release virtually identical to that of testosterone cypionate, with peak levels of drug being noted approximately 24-48 hours after administration,
Этот эстер обеспечивает картину отпуска инкрети виртуально идентичную к этому из сипионате тестостерона, с высшими уровнями лекарства будучи замечанным приблизительно через 24- 48 часов после администрации,
the adult male rat, GH peak levels were apparent 20 min after the s.c. administration of hexarelin.
в крысе взрослого мужчины, высшие уровни ГХ была явной минутой 20 после администрации с. к хэксарелин.
with various peak levels loudest was 65 dBA.
в 35 dВ( А) с различными пиковыми уровнями максимальный уровень 65 dВ А.
last quarter of 2011, a pattern which distorts the unexpended resource balance reported and influences the peak levels of cash at year-end.
такой порядок искажает отчетность по остатку неизрасходованных ресурсов и оказывает влияние на пиковые уровни кассовой наличности на конец года.
the index of consumer confidence in the United States dropped by more than 50 per cent when oil prices stayed at their peak levels for about 6-12 months.
в настоящее время) индекс потребительского доверия в Соединенных Штатах упал более чем на 50 процентов при сохранении цен на нефть на пиковых уровнях в течение около 6- 12 месяцев.
though not reaching the peak levels seen in 2008.
хотя и не достигли пиковых отметок, зафиксированных в 2008 году.
48 per cent and the incidence of HIV is down by 16 per cent from peak levels.
число случаев заражения ВИЧ сократилось на 16 процентов по сравнению с максимальным уровнем.
last quarter of 2012, a pattern which distorts the accumulated surplus reported and influences the peak levels of cash at year-end.
накопленного положительного сальдо и оказывает влияние на показатели пикового уровня кассовой наличности по состоянию на конец года.
As stated in paragraph 13 of the attached executive summary, the peak levels of production recorded in phases VI
Как указывается в пункте 13 прилагаемого резюме, максимальные объемы добычи, отмеченные на этапах VI
giving organisations unprecedented insights to achieve peak levels of performance and profitability.
предоставляет компаниям беспрецедентные возможности по достижению максимальных уровней производительности и прибыльности.
If she reaches peak level.
Если он достигнет пикового уровня.
Результатов: 49, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский