PENDING WRITE-OFF - перевод на Русском

['pendiŋ 'rait-ɒf]
['pendiŋ 'rait-ɒf]
подлежащего списанию
pending write-off
ожидающее списания
подлежащих списанию
to be written off
are pending write-off
subject to write-off
подлежали списанию
pending write-off
were pending write-off
списанию имущество
pending write-off

Примеры использования Pending write-off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
assets pending write-off and disposal, and stock ratios
имущества, подлежащего списанию и утилизации, и запасов
The Board indicates that $9.97 million worth of that non-expendable property was in bad condition or pending write-off and disposal, while $13.53 million worth had never been used for more than three years,
Комиссия отмечает, что из этого имущества длительного пользования имущество на сумму 9, 97 млн. долл. США находилось в плохом состоянии или ожидало списания и выбытия, а имущество на сумму 13, 53 млн. долл. США не использовалось более трех лет,
Accounts informed OIOS that none of the missions under liquidation for which final assets disposal reports had been prepared had non-expendable property pending write-off by the Controller.
счетам информировали УСВН о том, что ни одна из ликвидируемых миссий, по которым были подготовлены окончательные доклады о ликвидации активов, не располагала имуществом длительного пользования, подлежащим списанию Контролером.
Discrepancies were noted in the previous year between non-expendable equipment pending write-off and disposal and the Property Survey Board activity report at the United Nations Mission in Ethiopia
В предыдущем году были отмечены расхождения между данными по подлежащему списанию и утилизации имуществу длительного пользования и данными из отчета о деятельности Комитета по распоряжению
there were 1,389 items of non-expendable products valued at $10.47 million pending write-off and disposal as of 30 June 2012, more than one year after the mission was closed.
по состоянию на 30 июня 2012 года, т. е. спустя более года после закрытия миссии, списания и выбытия ожидали 1389 единиц имущества длительного пользования на сумму в 10, 47 млн. долл. США.
In addition, assets valued at $121 million were pending write-off and/or disposal, of which approximately 50 per cent were pending write-off and disposal for more than six months.
Кроме того, на балансе находилось подлежащее списанию и/ или выбытию имущество на сумму 121 млн. долл. США, из которого примерно 50 процентов числилось подлежащим списанию и/ или выбытию в течение более шести месяцев.
write-off of 25 vehicles and pending write-off of 119 vehicles.
списания 25 автотранспортных средств и подготовки к списанию еще 119 автотранспортных средств.
Furthermore, in the Board's previous audit report for the biennium 1998-1999,1 it recommended that the Administration disclose the value of non-expendable property pending write-off decisions in the notes to the financial statements.
Кроме того, в своем предыдущем докладе о ревизии за двухгодичный период 1998- 1999 годов1 Комиссия рекомендовала администрации указывать в примечаниях к финансовым ведомостям стоимость имущества длительного пользования до принятия решений о списании.
while 512 items pending write-off, valued at $0.62 million,
а 512 единиц подлежащего списанию имущества стоимостью, 62 млн. долл.
non-expendable equipment as encouraged in paragraph 49 of the accounting standards and to disclose the value of non-expendable property pending write-off decisions in the notes to the financial statements, commencing in 2004.
это рекомендуется в пункте 49 стандартов учета, и начиная с 2004 года сообщать в примечаниях к финансовым ведомостям стоимость имущества длительного пользования до принятия решений о списании.
advances to implementing agencies; and disclose in the notes to the financial statements the amount of non-expendable property"pending write-off.
и указывать в примечаниях к финансовым ведомостям количество имущества длительного пользования,<< подлежащего списанию.
there are 19 vehicles pending write-off and 319 vehicles in transit status.
расположенных по всему району Миссии; 19 автотранспортных средств ожидают списания, а 319-- в транзите.
Recommendation 13, calling for the Department of Peacekeeping Operations to disclose to the General Assembly assets pending write-off has not been implemented because none of the Missions for which final asset disposal reports were prepared had any non-expendable property pending write-off..
Рекомендация№ 13, в которой Департаменту операций по поддержанию мира было предложено представить Генеральной Ассамблее информацию о состоянии активов до списания, не была осуществлена изза того, что ни одна из миссий, в отношении которых были подготовлены доклады об окончательной ликвидации активов, не располагала на период списания никаким подлежащим ликвидации имуществом.
$9.97 million worth was in bad condition or pending write-off and disposal, which should be considered as loss
97 млн. долл. США находилось в плохом состоянии или ожидало списания и выбытия, что следует рассматривать как утрату
UNLB, more than 10 per cent of non-expendable property items were pending write-off and disposal as at 30 June 2009, while at the United Nations Mission in Liberia
Миссии Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре, МООННГ и на БСООН списанию и физическому выбытию подлежало более 10 процентов имущества длительного пользования,
Total pending write-offs.
Итого, подлежащее списанию имущество.
Non-expendable property-- disclosure of pending write-offs or pending disposals,
Имущество длительного пользования-- раскрытие информации о подлежащем списанию и выбытию имуществе
In paragraph 9(d), the Board recommended that the Administration disclose in the notes to the financial statements the amount of non-expendable property"pending write-offs.
В пункте 9( d) Комиссия рекомендовала администрации указывать в примечаниях к финансовым ведомостям стоимость имущества длительного пользования,<< подлежащего списанию.
The financial statements did not disclose the information on pending write-offs of assets or pending disposal of assets.
Отсутствие в финансовых ведомостях информации о подлежащих списанию и выбытию активов.
Local Property Survey Board pending write-offs and disposal.
местными инвентаризационными советами списание и выбытие имущества.
Результатов: 45, Время: 0.054

Pending write-off на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский