PENITENTIARY FACILITIES - перевод на Русском

[ˌpeni'tenʃəri fə'silitiz]
[ˌpeni'tenʃəri fə'silitiz]
пенитенциарных учреждениях
prisons
penal institutions
penitentiary institutions
penitentiaries
detention facilities
penal establishments
correctional facilities
correctional institutions
custodial institutions
detention institutions
исправительных учреждениях
correctional facilities
correctional institutions
prisons
corrections facilities
penal institutions
corrections
correctional services
reform institutions
penitentiary institutions
detention facilities
пенитенциарных учреждений
prison
penitentiary
corrections
penal institutions
detention facilities
correctional services
penal establishments
correctional facilities
пенитенциарные учреждения
prisons
penal institutions
penitentiary institutions
detention facilities
penitentiaries
penal establishments
penitentiary establishments
corrections institutions
custodial institutions

Примеры использования Penitentiary facilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The African Group urges the international community to assist the African countries who accept to host persons serving their sentences to improve their penitentiary facilities.
Группа африканских государств призывает международное сообщество оказывать помощь африканским странам, которые согласны принимать лиц, отбывающих наказание, в улучшении условий содержания в их пенитенциарных учреждениях.
with a Constitutional mandate, expanded in 2003 to cover the monitoring of penitentiary facilities.
рамки которого были расширены в 2003 году для охвата деятельности по мониторингу пенитенциарных учреждений13.
institutions in the country. In this framework, the penitentiary facilities of Malabo, Bata,
в ходе которой были усовершенствованы пенитенциарные центры в Малабо, Бате,
In its previous concluding observations, the Committee was concerned at the poor conditions of detention in many penitentiary facilities, particularly in the regions,
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выражал обеспокоенность плохими условиями содержания во многих пенитенциарных учреждениях, особенно в регионах,
To learn about other States' experience in introducing the DOTS strategy into penitentiary facilities, professional staff from the regional office of the State Penal Corrections Department have twice visited Russian penitentiary facilities in the City of Orel.
В целях ознакомления с опытом внедрения этой стратегии в пенитенциарных учреждениях других государств, специалисты регионального управления Государственного департамента Украины по исполнению наказаний дважды посещали пенитенциарные учреждения России, город Орел.
In particular the SPT wishes to know how regularly they visit penitentiary facilities, whether they visit all such facilities within their jurisdiction regularly,
Среди прочего, ППП хотел бы узнать, насколько регулярно они проводят посещение пенитенциарных учреждений, регулярно ли они посещают все такие учреждения в пределах своей юрисдикции
The Committee is concerned at the poor conditions of detention in many penitentiary facilities, particularly in the regions,
Комитет обеспокоен плохими условиями содержания во многих пенитенциарных учреждениях, особенно в регионах,
detention has been established, and that access by non-governmental organizations to penitentiary facilities is impeded;
надзора в отношении мест содержания под стражей, и что имеются препятствия для доступа неправительственных организаций в пенитенциарные учреждения;
monitoring of the medicines taken in penitentiary facilities throughout its territory.
контролем за использованием лекарств в пенитенциарных учреждениях на всей его территории.
there are only detention centres or penitentiary facilities- therefore, the rehabilitation
существуют лишь центры содержания под стражей или пенитенциарные учреждения, в деятельности которых полностью отсутствует реабилитационный
as well as procedures for training personnel to work in these penitentiary facilities.
также разрабатываются процедуры по обучению персонала методам работы в этих пенитенциарных учреждениях.
degrading conditions that persist in many detention centres and penitentiary facilities and condemns the use of food deprivation as punishment.
которые сохраняются во многих местах предварительного заключения и пенитенциарных учреждениях, и осуждает практику лишения пищи в качестве наказания.
special commissions overseeing the conditions of the penitentiary facilities.
специальные комиссии для надзора за условиями содержания в пенитенциарных учреждениях.
At the same time it should be mentioned that penitentiary facilities carry out a variety of prevention activities,
В то же время следует отметить, что исправительные учреждения проводят широкий круг профилактических мероприятий-
Pursuant to the above, in December 2005, public control commissions were set up in several penitentiary facilities of Georgia, in particular at Batumi prison No. 3,
В соответствии с вышеизложенным в декабре 2005 года комиссии общественного контроля были созданы в нескольких исправительных заведениях Грузии, в частности в тюрьме№ 3 в Батуми, в тюрьме№ 4 в Зугдиди,
national human rights organizations to visit penitentiary facilities is given due consideration
правительство Украины проинформировало Рабочую группу о том, что любому запросу на посещение пенитенциарных учреждений, поступившему от международных, региональных
382 of 100,000 people are held in penitentiary facilities, which is still more than three times the average in Europe
заключенных за последнее десятилетие, 382 человека из каждых 100 000 содержатся в пенитенциарных учреждениях, что более чем в три раза превышает средний показатель по Европе
with a particular focus on the protection of rights of persons detained in penitentiary facilities.
особое внимание уделяется защите прав лиц, содержащихся в исправительных учреждениях.
constantly visiting and monitoring penitentiary facilities; coordinator of the Public Committee on supervision over the penitentiary which consists of NGO members
регулярное посещение и мониторинг пенитенциарных учреждений; координатор Общественного комитета по надзору за пенитенциарными учреждениями в составе представителей НПО,
In particular, there is an urgent need to create a maximum security judicial and penitentiary facility.
В частности, настоятельно необходимо обеспечить максимальную степень защиты судебных и пенитенциарных учреждений.
Результатов: 53, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский