PERTINENT RESOLUTIONS - перевод на Русском

['p3ːtinənt ˌrezə'luːʃnz]
['p3ːtinənt ˌrezə'luːʃnz]
соответствующих резолюциях
relevant resolutions
pertinent resolutions
related resolutions
respective resolutions
corresponding resolutions
соответствующие резолюции
relevant resolutions
pertinent resolutions
related resolutions
appropriate resolutions
corresponding resolutions
respective resolutions
соответствующих резолюций
relevant resolutions
related resolutions
pertinent resolutions
respective resolutions
of appropriate resolutions
соответствующим резолюциям
relevant resolutions
related resolutions
pertinent resolutions

Примеры использования Pertinent resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A suggestion was made to the effect that while it might not be necessary for special rapporteurs to stay until the pertinent resolutions were adopted by the Commission,
Было высказано соображение о том, что, хотя участие специальных докладчиков в работе Комиссии вплоть до принятия соответствующих резолюций, возможно, не является необходимым,
the Lusaka Protocol and all the pertinent resolutions of the Security Council regarding the peace process in Angola.
Лусакскому протоколу и всем соответствующим резолюциям Совета Безопасности в отношении мирного процесса в Анголе.
as foreseen in the Monterrey Consensus and pertinent resolutions of the General Assembly.
это предусмотрено в Монтеррейском консенсусе и соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи.
which has adopted pertinent resolutions to solve these problems,
который постоянно принимает соответствующие резолюции для решения этих проблем,
activities pertaining to accessibility to date, it would seem worthwhile to keep developing further technical prescriptions pertaining to transport of persons with mobility handicaps in the WP.29 framework as well as updating pertinent resolutions of WP.1 and SC.3.
Отделом транспорта ЕЭК ООН, представляется целесообразным продолжать разработку дальнейших технических предписаний, касающихся перевозки лиц с ограниченной мобильностью, в рамках WP. 29, а также обновление соответствующих резолюций WP. 1 и SC. 3.
timeliness of documents produced, while taking into account the pertinent resolutions of the General Assembly, would be indicators of achievement.
степень своевременности подготовки документов с учетом соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
Sierra Leone that recruit child-soldiers, and made sure that strong condemnations of this practice were inserted in the pertinent resolutions.
которые вербуют детей в свои вооруженные группировки, и добивается включения в соответствующие резолюции положений с резким осуждением такой практики.
should function strictly in accordance with its rules of procedure and pertinent resolutions.
должны функционировать строго в соответствии с ее правилами процедуры и соответствующими резолюциями.
it does not do so in such a way as to suggest that its pertinent resolutions are anything more than political
она не делает это так, что можно было бы предположить, что ее соответствующие резолюции- не более,
One specific area in which United Nations agencies can provide assistance in this process is through the development of model legislation for Member States' compliance with international instruments and pertinent resolutions.
Одной из конкретных областей, в которых учреждения Организации Объединенных Наций могут оказать помощь в данном процессе, является разработка типового законодательства для соблюдения государствами- членами международных документов и соответствующих резолюций.
The Government of Angola reiterates its position of finding a fair political and negotiated solution, under the framework of the Bicesse Accords and pertinent resolutions of the Security Council, and respecting the results of the September 1992 elections.
Правительство Анголы вновь подтверждает свою позицию в отношении нахождения справедливого политического решения путем переговоров в рамках Бисесских соглашений и соответствующих резолюций Совета Безопасности при уважении результатов выборов, состоявшихся в сентябре 1992 года.
Paragraph 4 requests the Secretary-General to act; this is in accordance with the pertinent resolutions of the General Assembly concerning humanitarian emergency assistance of the United Nations, and in particular,
Пункт четвертый призывает Генерального секретаря принять меры- в соответствии с надлежащими резолюциями Генеральной Ассамблеи по вопросам оказания чрезвычайной гуманитарной помощи Организацией Объединенных Наций
culminating in the signing of a peace agreement, by the middle of November 1994, on the basis of the Bicesse Accords, and the pertinent resolutions of the Security Council.
приведет к подписанию мирного соглашения к середине ноября 1994 года на основе Бисесских соглашений и соответствующих резолюций Совета Безопасности.
and other pertinent resolutions.
Генеральной Ассамблеи и другими резолюциями по этому вопросу.
also ensures that all the pertinent resolutions adopted by the various bodies are circulated to the organizations concerned.
распространяет также все относящиеся к делу резолюции, принимаемые различными компетентными инстанциями соответствующих организаций.
will attempt to include in the pertinent resolutions the agreements reached during the Biennial Meeting, particularly those regarding
будет стремиться к тому, чтобы отразить в соответствующих резолюциях договоренности, достигнутые в ходе созываемого раз в два года совещания,
General Assembly resolution 67/226 on the QCPR and other pertinent resolutions stressed the need to avoid the use of regular resources to subsidize non-core financed activities, including the use of regular resources to cover costs related to the management and support of non-core funds
В резолюции 67/ 226 Генеральной Ассамблеи о четырехгодичном всеобъемлющем обзоре политики в области оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций и других соответствующих резолюциях также подчеркивается необходимость избегать задействования основных средств регулярного бюджета для субсидирования мероприятий,
the High Commissioner referred to the pertinent resolutions of the General Assembly
Верховный комиссар ссылался на соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи
Cultural Rights to consider communications from individuals made in its resolution 1996/13 of 23 August 1996 and other pertinent resolutions, in particular its resolution 2001/6 of 15 August 2001.
Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах для рассмотрения сообщений от отдельных лиц, который содержится в ее резолюции 1996/ 13 от 23 августа 1996 года и других соответствующих резолюциях, в частности в ее резолюции 2001/ 6 от 15 августа 2001 года.
the tendency to confuse the violators of agreements and pertinent resolutions of the Security Council with the legitimately and democratically elected Government,
попытках спутать нарушителей соглашений и соответствующих резолюций Совета Безопасности с законным демократически избранным правительством,
Результатов: 65, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский