PLAY THE ROLE - перевод на Русском

[plei ðə rəʊl]
[plei ðə rəʊl]
играть роль
play a role
play the part
have a role
сыграть роль
play a role
play the part
have the role
исполняют роль
play the role
выступить в роли
play the role of
to act as
играют роль
play a role
play the part
have a role
играю роль
play a role
play the part
have a role
отводится роль
plays the role
is assigned the role

Примеры использования Play the role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social networks, LiveJournal, and Internet forums should play the role of mediator between doctors and young people.
Соцсети, ЖЖ, интернет- форумы должны играть роль посредника между врачами и молодежью.
also NGOs can play the role national-level of knowledge hubs.
НПО могут играть роль общенациональных центров знаний.
Play the role of the pin-ups of the Sixties in this Brazilian yellow polkadot two-piece!
Играйте роль девушкис плакатов шестидесятых в этом бразильском желтым в горошек костюме!
As the man, Shane, you play the role of the matador.
Как мужчина, Шейн, ты играешь роль матадора.
Well, I had to play the role.
In this game you will play the role of one of the two boxers.
В данной игре вы будете играть в роли одного из двух боксеров.
You will play the role of drawing man.
Вам предстоит играть в роли рисованного человечка.
Play the role of fire fighter and stop the fire.
Играйте в роли пожарного и остановить огонь.
Play the role of a space cowboy
Играйте в роли Space Cowboy
Expert groups can in no way play the role of Member States.
Группы экспертов никоим образом не могут подменять ту роль, которую играют государства- члены.
How to play the game online You will play the role of drawing man.
Как играть в онлайн игру: Вам предстоит играть в роли рисованного человечка.
Here you play the role of curator.
Вы здесь находитесь в роли сценографа.
You have to play the role of the world-famous character named Santa Claus, remember that.
Вам предстоит играть роль знаменитого на весь мир персонажа по имени Санта Клаус, помните такого.
All of us must play the role of honest brokers,
Мы все должны сыграть роль честных посредников,
UNDP CO will play the role of Senior Supplier-being a GEF Implementing Agency represented in the country.
Страновой Офис ПРООН будет играть роль Главного Поставщика- будучи имплементирующим агентством ГЭФ, представленным в стране.
Needle play the role of antenac who fish from the environment of the desired frequency to
Иглы исполняют роль антенок, которые ловят из окружающей среды нужные частоты
The international community must play the role of good physician
Международное сообщество должно сыграть роль хорошего врача
Convinced that the private sector must play the role of the driving force of the industrial development of Africa.
Будучи убеждена в том, что частный сектор должен играть роль движущей силы в промышленном развитии Африки.
UNCTAD could play the role of a catalyst for developing a roadmap to develop e-business statistics further globally.
ЮНКТАД могла бы сыграть роль катализатора в интересах составления" дорожной карты" по дальнейшей глобальной разработке статистики электронного предпринимательства.
In the game you have to play the role of the famous cartoon character,
В игре вы должны выступить в роли знаменитого мультипликационного героя,
Результатов: 208, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский