ИГРАТЬ РОЛЬ - перевод на Английском

play a role
играть роль
сыграть роль
сыграть важную роль
play the part
играть роль
сыграть роль
playing a role
играть роль
сыграть роль
сыграть важную роль
playing the part
играть роль
сыграть роль
have a role
роль должны
играть роль
имеет роль
сыграть важную роль
сыграть

Примеры использования Играть роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты заставил меня играть роль, которая тебе нравится.
You got me to play the role you relish.
Сегодня я буду играть роль парня Дженни, Чака.
Tonight, I will be playing the role of Jenny's boyfriend Chuck.
Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса?
But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence?
ЮНИДО имеет все возможности, чтобы играть роль в про- цессе" Рио+ 20.
UNIDO was well placed to play a role in the Rio+20 process.
Я хотел бы играть роль хозяина, но мне нужно работать О!
I would like to play host, but I have some work to do!
Я буду играть роль, которую получил!
I will play the role I have been given!
Я буду играть роль героини трагедии, которая умирает в конце.
I'm going to play the role of the tragic heroine who dies in the end.
ЮНКТАД следует играть роль содействующей стороны в области торговли.
UNCTAD should play the role of trade facilitator.
Я буду играть роль Рейчел.
I will be playing the role of Rachel.
Нельзя приготовиться играть роль человека, которого ты не знаешь.
You can't prepare to play a role of a person that you don't know.
Твой друг будет играть роль пилота, Или может мужика- стюардессы?
Your friend will play the role of pilot, or maybe one of those man-stewardesses?
Играть роль<< привилегированных>> партнеров региональных экономических
Act as privileged partners of regional economic communities
Совет должен играть роль исполнительного органа, осуществляющего резолюции Генеральной Ассамблеи.
The Council should act as an executive tool for the implementation of General Assembly resolutions.
И играть роль персонажа.
And act the part of the character.
Внутренние НПО могут и должны играть роль наблюдателей, но необязательно посредников.
Domestic NGOs can and should play the role of watchdogs, but not necessarily intermediaries.
Они рекомендовали МООНПЛ играть роль конструктивного партнера
They advised UNSMIL to play the role of a constructive partner
Ты пытаешься играть роль сводника?
Are you trying to play matchmaker now?
Быстроразвивающимся державам будет отказано в возможности играть роль, соответствующую их глобальной значимости.
Emerging Powers will be denied a role consistent with their global significance.
ГМ должен играть роль нейтрального и эффективного финансового информационного посредника.
The GM must play the role of a neutral and efficient financing and information broker.
В 1877 году она стала играть роль леди Макбет в театре в Вашингтоне.
Also in 1866, in Nottingham, England, she played the role of Lady Macbeth.
Результатов: 595, Время: 0.0339

Играть роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский