PLENARY SESSIONS OF THE CONFERENCE - перевод на Русском

['pliːnəri 'seʃnz ɒv ðə 'kɒnfərəns]
['pliːnəri 'seʃnz ɒv ðə 'kɒnfərəns]
пленарных сессиях конференции
plenary sessions of the conference
пленарные заседания конференции
plenary meetings of the conference
plenary sessions of the conference
пленарных сессий конференции
plenary sessions of the conference
пленарных заседаниях конференции
plenary meetings of the conference
plenary sessions of the conference

Примеры использования Plenary sessions of the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
only four seats will be assigned to each delegation of States participating in plenary sessions of the Conference- two at table and two behind.
зале пленарных заседаний Конференционного центра каждой делегации, участвующей в пленарных заседаниях Конференции, будут выделены только четыре места- два за столом и два сзади.
other international agencies active in Europe occurs largely outside the plenary sessions of the Conference through the preparation of the Integrated Presentation.
другими международными организациями, действующими в Европе, осуществляется главным образом вне пленарных сессий Конференции в рамках подготовки комплексного представления.
has sent to NSOs, asking them to propose possible themes of substantive discussion at future plenary sessions of the Conference.
которое секретариат ЕЭК направил НСУ с просьбой предложить возможные темы для обсуждения по существу на следующих пленарных сессиях Конференции.
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
to report on the outcome of its review to the annual plenary sessions of the Conference see CES/2001/1,
сообщать о результатах обзора на ежегодных пленарных сессиях Конференции см. пункты 10
it is clear from our previous debate that the subject of PAROS was among the prominent issues that all delegations have dealt with in their statements during the plenary sessions of the Conference.
стало ясно из наших предыдущих дебатов, тема ПГВКП фигурирует в числе рельефных проблем, которые затрагивались всеми делегациями в своих выступлениях в ходе пленарных заседаний Конференции.
The plenary sessions of the Conference featured senior Russian Government officials including representatives of the Presidential Administration,
На пленарных заседаниях конференции планируются выступления руководителей Правительства Российской Федерации, Администрации Президента Российской Федерации,
The plenary sessions of the conference will feature senior Russian Government officials including representatives of the Presidential Administration,
На пленарных заседаниях конференции планируются выступления руководителей Правительства Российской Федерации, Администрации Президента Российской Федерации,
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
of the CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
To improve the information flow, it was suggested that a summary report of the planned future work of other regional Committees of Statistics be prepared as background information for future plenary sessions of the Conference, possibly by presenting it as an annex to the Conference's Integrated Presentation of International Statistical work.
В целях совершенствования обмена информацией было предложено готовить сводный доклад о планируемой будущей работе других региональных комитетов по статистике в качестве справочной информации для будущих пленарных сессий Конференции, возможно, в качестве приложения к Комплексному представлению международной статистической деятельности Конференции..
The final IP document of about 250 pages that has been presented to the plenary sessions of the Conference of European Statisticians each year,
Окончательный вариант КП, насчитывающий около 250 страниц, который ежегодно представлялся на пленарной сессии Конференции европейских статистиков,
whereas the Working Group met every two years, concurrently with the plenary sessions of the Conference of the Parties to the Organized Crime Convention.
совещания Рабочей группы проходят каждые два года одновременно с пленарными сессиями Конференции участников Конвенции об организованной преступности.
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
The UNFCCC webcasts present many of its events, including plenary sessions of the Conference of the Parties and of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol;
В Интернете транслируются многие мероприятия РКИКООН, включая пленарные заседания Конференции Сторон и Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола;
to agree upon the modified version which is planned to be submitted to the forthcoming plenary sessions of the Conference of European Statisticians(June 1997)
примет решение по измененному варианту, который затем планируется представить на следующих пленарных сессиях Конференции европейских статистиков( июнь 1997 года)
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в работе ежегодных пленарных сессий Конференции европейских статистиков
of CIS countries in the annual plenary sessions of the Conference of European Statisticians
стран СНГ в ежегодных пленарных сессиях Конференции европейских статистиков
Результатов: 54, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский