POINT OF ENTRY - перевод на Русском

[point ɒv 'entri]
[point ɒv 'entri]
точка входа
entry point
пункте ввоза
entry points
место проникновения
пункте въезда
point of entry
пункта въезда
point of entry
точку входа
entry point
месте въезда
отправной точкой
starting point
point of departure
entry point
reference point
starting-point

Примеры использования Point of entry на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The shipping of goods to the point of entry in Iraq was normally the responsibility of suppliers see chart 2 below.
Обычно поставщики отвечали за доставку товаров до пункта въезда на территорию Ирака см. диаграмму 2 ниже.
The United Nations will have an observation capacity from its observation post in the United Nations-controlled buffer zone of activities at the Turkish Cypriot point of entry(exit);
Организация Объединенных Наций будет иметь возможность вести наблюдение за деятельностью на кипрско- турецком пункте въезда( выезда) со своего наблюдательного пункта в контролируемой Организацией Объединенных Наций буферной зоне;
An escort team shall meet the members of the Observation Team upon their arrival at the Point of Entry/Exit.
Группа сопровождения встречает членов группы по наблюдению по их прибытии в пункт въезда/ выезда.
The effective coordination of operational strategies and resources at point of entry into the State airports,
Эффективной координации оперативных стратегий и ресурсов на пунктах въезда в Ирландию( аэропорты,
Committee on the inspection of deliveries of equipment conducted by the Mission at the point of entry, and shares such information with the Panel of Experts on Liberia.
МООНЛ также регулярно представляет доклады Комитету об инспекциях поставок оборудования, которые Миссия проводит в пункте въезда, и делится этой информацией с Группой экспертов по Либерии.
The shipping of goods to the point of entry in Iraq was normally the responsibility of suppliers.
Обычно поставщики отвечали за доставку товаров до пункта въезда на территорию Ирака.
States must strengthen border controls as one way of identifying security threats at the point of entry.
Государства должны усиливать пограничный контроль как одно из средств выявления угроз безопасности на пунктах въезда.
because the trader needs to watch the market almost constantly so as not to miss the point of entry.
потому что трейдеру нужно практически постоянно наблюдать за рынком, чтобы не пропустить точку входа.
All of the names transmitted by the Security Council Counter-Terrorism Committee have been included in the"banned from entry" lists kept at each point of entry to the country.
Все имена, сообщенные Контртеррористическим комитетом Совета Безопасности, были включены в перечни лиц, которым запрещен въезд, имеющиеся на каждом пункте въезда в страну.
The list of equipment which the Director-General requests to transport from the point of entry to the inspected area; and.
Перечень оборудования, которое Генеральный директор просит доставить из пункта въезда в инспектируемый район; и.
All of the names contained in the Committee's list have been included in the pre-arrival screening lists kept at each point of entry to the country.
Все фамилии, фигурирующие в перечне Комитета, включены в предварительные проверочные списки, имеющиеся на каждом пункте въезда в страну.
customs authorities at the point of entry.
таможенными органами в пункте въезда.
Pursuant to paragraph…, the inspected State Party shall inspect the equipment of the inspection team at the point of entry.
Согласно пункту… инспектируемое государство- участник досматривает оборудование инспекционной группы в пункте въезда.
These are retained by Customs Department at point of entry until relative import documents are produced.
Эти товары хранятся под таможенным контролем в пункте въезда до предъявления соответствующих документов.
Is it possible to make a general statement about the most advantageous point of entry into international commodity chains,
Можно ли сделать общее заявление относительно наиболее выгодной точки входа в международные цепочки сырьевых товаров,
the Netherlands is the main European point of entry for cannabis from Colombia and Nigeria.
Нидерланды важнейшим европейским пунктом ввоза каннабиса из Колумбии и Нигерии.
localization of the axis, and the point of entry into the gracilis muscle.
локализацией оси и точкой входа в тонкую мышцу бедра.
should use the point of entry/departure specified by the Minister;
воспользоваться официально обозначенными пунктами въезда/ выезда.
The problems associated with the transit transport system needed to be addressed in a coordinated manner from the point of entry all the way to the destination point..
Проблемы, связанные с системой транзитных перевозок страны, необходимо решать скоординированным образом на всем пути следования от пункта ввоза до прибытия в пункт назначения.
be completed prior to or at the point of entry.
завершать перед прибытием или по прибытии в пункт ввоза.
Результатов: 110, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский