POLICY MECHANISMS - перевод на Русском

['pɒləsi 'mekənizəmz]
['pɒləsi 'mekənizəmz]
политических механизмов
policy frameworks
political mechanisms
policy mechanisms
political arrangements
policy instruments
political framework
policy arrangements
policy tools
директивные механизмы
policy mechanisms
policy instruments
механизмы политики
policy mechanisms
policy instruments
программных механизмов
programming arrangements
policy mechanisms
programmatic mechanisms
programming mechanisms
programme tools
политические механизмы
political mechanisms
policy frameworks
policy mechanisms
policy instruments
political arrangements
policy arrangements
political frameworks
political machines
директивных механизмов
decision-making mechanisms
policy mechanisms
policy instruments
стратегические механизмы
policy frameworks
strategic mechanisms
strategic frameworks
policy mechanisms

Примеры использования Policy mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
often rely on policy mechanisms to ensure a return on investment;
их рентабельность часто зависит от политических механизмов;
highlights the broad number of approaches and policy mechanisms used to address the needs of older persons in the region,
свидетельствует о широком ряде подходов и политических механизмов, которые используются для удовлетворения потребностей пожилых людей в регионе,
This section reviews policy mechanisms related to this area,
В настоящем разделе рассматриваются механизмы политики, связанные с этой областью,
it does not incorporate comprehensive policy mechanisms that can deal with both the causes of environmental mismanagement
оно не предусматривает наличия всеобъемлющих политических механизмов, которые могут заниматься как устранением причин нерационального природопользования,
While opportunities to mainstream gender equality into coordination and policy mechanisms such as PRSPs, the MDGs and SWAPs are significant,
Несмотря на большие возможности для актуализации проблематики гендерного равенства в деятельности координационных и программных механизмов, таких, как ДССМН, ЦРДТ
While some countries have well-established policy mechanisms to cope with these changes,
Хотя в некоторых странах имеются эффективные механизмы политики для смягчения последствий таких изменений,
institutional and policy mechanisms, especially in combatting human trafficking,
институциональных и политических механизмов, особенно в целях борьбы с торговлей людьми,
The wide range of institutional mechanisms identified in the survey highlighted the broad number of approaches and policy mechanisms used to address the needs of older persons in the region,
Широкий круг организационных механизмов, выявленных в ходе обследования, свидетельствовал о большом числе подходов и программных механизмов, которые используются для удовлетворения потребностей престарелых в регионе,
growing inequality; and(c) an increasing tendency for decisions that impact on social development to be taken without the participation of public(both local and national) policy mechanisms.
c более заметная тенденция к принятию решений, влияющих на социальное развитие, без участия государственных( как местного, так и национального уровня) политических механизмов.
Participants in the Forum discussed various policy mechanisms to improve disaster preparedness in the region,
Участники Форума обсудили различные политические механизмы, направленные на повышение готовности региона к бедствиям,
administrative and policy mechanisms for technology transfer at the national,
административных и директивных механизмов передачи технологии на национальном,
mineral processing firms might better serve their objectives if they were underpinned by technology policy mechanisms and economic instruments.
обрабатывающих предприятий, мог бы лучше служить поставленным целям, если он подкреплялся бы технологическими директивными механизмами и экономическими структурами.
mineral processing firms might better serve its objectives if it were underpinned by technology policy mechanisms and economic instruments aimed at.
обрабатывающих предприятий, мог бы лучше служить поставленным целям, если подкреплялся бы такими технологическими директивными механизмами и экономическими структурами, которые направлены на.
To this end, women's policy mechanisms with a strong institutional basis
В этих целях решающее значение имеют механизмы по политике в отношении женщин,
although existing legislative and policy mechanisms had been strengthened.
действующие законодательные механизмы и механизмы в области политики были укреплены.
its application to sustainable forest management, and relevant policy mechanisms.
ее применении в отношении устойчивого лесопользования и соответствующих механизмов в области политики.
the Second National Communication, and a study on institutional and policy mechanisms within the water sector.
также исследование институциональных и политических механизмов в рамках сектора водного хозяйства.
The argument is that pollution prevention policy mechanisms would be more successful if they focused on the process of innovation,
Суть заключается в том, что директивные механизмы предотвращения загрязнения функционировали бы с большим успехом, если бы они были ориентированы на процесс
While opportunities to mainstream gender equality into coordination and policy mechanisms such as poverty reductions strategy papers, the Millennium Development Goals
Несмотря на большие возможности для актуализации проблематики гендерного равенства в деятельности координационных и программных механизмов, таких, как документы о стратегии сокращения масштабов нищеты,
and the technology policy mechanisms and economic instruments that would need to be in place to support them would,
также технологические директивные механизмы и экономические методы, которые необходимо будет создать для их реализации, как предлагается в настоящем документе,
Результатов: 54, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский