POLICYMAKING PROCESS - перевод на Русском

процессе разработки политики
policymaking
policymaking process
policy development process
policy formulation process
process of formulating policies
процессе принятия решений
decision-making
decision-making process
decision making process
decisionmaking
decisionmaking process
policymaking
процессе выработки политики
policy-making
policy development process
процесс разработки политики
policymaking
policy development process
process of policy formulation
process of policy design
процесса разработки политики
policy development process
policymaking process
policy formulation
preparation of policies
процессу формирования политики
policymaking process
процесс формирования политики
policy-making process

Примеры использования Policymaking process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
networks that could support the policymaking process at the national and regional levels existed
которые могут оказывать поддержку в процессе разработки политики на национальном и региональном уровнях,
A participatory and transparent policymaking process is an important requirement for the implementation of a human rights approach to poverty eradication.
Транспарентный политический процесс, в котором участвуют широкие слои населения, является важной предпосылкой применения правозащитного подхода к искоренению нищеты.
Thus, because the policymaking process is complex and technical,
Таким образом, поскольку процесс выработки политических решений- сложный технический процесс,
civil social groups to influence the policymaking process.
призывая их оказывать влияние на процесс разработки политики.
as civil society lacked effective mechanisms to influence the policymaking process.
у гражданского общества отсутствуют эффективные механизмы воздействия на процесс выработки политики.
strengthening legislative frameworks, and strengthening human rights mainstreaming in the policymaking process at all levels.
также повышать эффективность всестороннего учета прав человека в процессе разработки политики на всех уровнях;
A field project was implemented on strengthening the participation of vulnerable or marginalized groups and women in the post-disaster policymaking process, involving pilot projects of community protection for vulnerable groups
На местах был осуществлен проект<< Обеспечение более широкого участия уязвимых и маргинализированных групп населения и женщин в процессе принятия решений после стихийных бедствий>>, который включал экспериментальные проекты
to countries where pensioners' organizations are established partners in the policymaking process at all levels AUT,
SRB), в других- организации пенсионеров являются традиционными партнерами в процессе разработки политики на всех уровнях AUT,
In addition, vehicle manufacturers need to be involved in the policymaking process, and fuel subsidy issues should be addressed in parallel with economic incentives for purchasing more fuel-efficient vehicles.
Кроме того, производителям автотранспорта следует участвовать в процессе выработки политики, а вопросы субсидирования топлива должны решаться в комплексе с определением экономических стимулов для покупки транспортных средств с экономичным расходом топлива.
allowing non-permanent members to play an important role in the Council's policymaking process.
позволит непостоянным членам играть важную роль в процессе принятия решений Советом.
provide general framework on women's participation in the policymaking process.
обеспечивают только общее представление об участии женщин в процессе разработки политики.
The Committee regrets that the State party excludes autonomous women's organizations from participation in the policymaking process and project-based partnership, as well as from State funding.
Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство- участник не допускает автономные женские организации к участию в процессе формирования политики, к участию в качестве партнеров в деятельности по осуществлению проектов, а также к государственному финансированию.
In a related area, the International Trade Centre supported the integration of the business sector into the trade policymaking process and enhanced the capacity of trade support institutions to assist small
В одной из смежных областей Центр ЮНКТАД/ ВТО по международной торговле оказал поддержку в вовлечении предпринимательского сектора в процесс разработки политики в сфере торговли и укрепил потенциал учреждений,
As part of the policymaking process, the Science, Technology and Innovation Policy(STIP)
В рамках процесса разработки политики проведенный в 2009 году совместно с ЮНКТАД
it is high time to institute a social dialogue that includes all segments of the population in a policymaking process that affects their lives.
пришла пора учредить социальное партнерство, призванное гарантировать вовлечение всех слоев населения в процесс разработки политики, которая оказывает воздействие на их жизнь.
makes it difficult to obtain a meaningful assessment of their impact on the policymaking process.
затрудняют проведение эффективной оценки их воздействия на процесс разработки политики.
a national dialogue that included ordinary citizens in the policymaking process made him popular with many.
который включал вовлечение рядовых граждан в процесс формирования политики сделали его популярным среди многих в народе.
Mr. Hermoso(Philippines) said that his Government had taken a bold step in engaging youth in the policymaking process by appointing young people to head the Office of the President's National Youth Commission.
Г-н Эрмосо( Филиппины) говорит, что правительство Филиппин сделало смелый шаг к вовлечению молодежи в процесс выработки политики, назначив молодых людей на руководящие должности в Канцелярии Президентской национальной комиссии по делам молодежи.
raising awareness of impacts, by linking or coordinating the policymaking process across the international, national,
осведомленности о факторах воздействия за счет увязки или согласования процессов выработки политики в международном, национальном,
As long as indigenous communities remain outside the policymaking process, there is always a risk that they will be overlooked in HIV policies
До тех пор пока общины коренных народов остаются за рамками процесса принятия решений, сохраняется опасность того, что о них будет забыто в стратегиях и программах борьбы с ВИЧ
Результатов: 72, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский