decision-making processdecisionmaking processdecision making processpolicy-making processdecision-taking process
processus décisionnel
decision-making processdecision making processdecision processdecisionmaking processdecisionmakingadjudication processpolicy-makingadjudicative processpolicy-making processdecisional process
du processus de prise de décisions
of the decision-making processof the decision making processthe decisionmaking processof the policy-making process
decision-making processdecision-makingdecisionmakingpolicymaking process
Examples of using
Policymaking process
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Increased number of policymakers and beneficiaries indicating the usefulness of UNCTAD recommendations for the national policymaking process.
I Augmentation du nombre de décideurs et de bénéficiaires faisant état de l'utilité des recommandations de la CNUCED pour l'élaboration des politiques au niveau national.
by linking or coordinating the policymaking process across the international, national
en unifiant ou coordonnant le processus d'élaboration des politiques au niveau mondial,
China supports General Assembly efforts to improve its working methods, streamlining the policymaking process, improving effectiveness
La Chine appuie les efforts déployés par l'Assemblée générale pour améliorer ses méthodes de travail en rationalisant le processus de prise de décisions, en améliorant son efficacité
Mr. Hermoso(Philippines) said that his Government had taken a bold step in engaging youth in the policymaking process by appointing young people to head the Office of the President's National Youth Commission.
Hermoso(Philippines) dit que son Gouvernement a pris une mesure audacieuse en engageant des jeunes dans le processus d'élaboration des politiques en nommant des jeunes à la tête de la commission nationale des jeunes du Cabinet du Président.
In addition, vehicle manufacturers need to be involved in the policymaking process, and fuel subsidy issues should be addressed in parallel with economic incentives for purchasing more fuel-efficient vehicles.
De surcroît, les fabricants d'automobiles devaient être associés au processus décisionnel et les questions relatives aux subventions aux carburants devaient être traitées parallèlement avec les mesures économiques d'incitation à l'achat de véhicules consommant moins de carburant.
The effective participation of all relevant partners improves the policymaking process and creates coherence between countries' migration policies,
La participation effective de toutes les parties prenantes améliore le processus d'élaboration des politiques, crée une cohérence entre les politiques de migration nationales,
plays a decisive role in the policymaking process, while local governments(provincial,
joue un rôle décisif dans le processus d'élaboration des politiques, tandis que les gouvernements locaux(provinciaux,
we believe FAIR Canada contributes to a better functioning policymaking process- benefitting not only investors,
FAIR Canada contribue au bon fonctionnement du processus de prise de décisions, aidant non seulement les investisseurs,
their input is meaningful in terms of feeding back and forth into the policymaking process.
la société civile et que leur contribution est significative en termes d'interaction constante dans le processus d'élaboration des politiques.
coherent scientific base is essential to enhance an effective policymaking process.
Une base scientifique cohérente est indispensable pour renforcer l'efficacité du processus de prise de décisions.
Delegations highlighted the important role of the Working Group as a multistakeholder forum of experts developing valuable products to support countries to improve the national SoE reporting and to support the policymaking process.
Les délégations ont insisté sur l'importance du rôle du Groupe de travail en tant que forum d'experts au sein duquel de multiples parties prenantes élaborent des produits utiles pour aider les pays à améliorer leurs rapports nationaux sur l'état de l'environnement et pour étayer le processus d'élaboration des politiques.
securities regulators may have failed to consider how this grand experiment will reflect on the policymaking process a few years down the road.
les autorités de réglementation des valeurs mobilières aient omis de se demander comment cette expérience se répercutera sur le processus d'élaboration des politiques dans quelques années.
retail investor advocates have an opportunity to provide their input into the policymaking process.
des investisseurs individuels aient l'occasion de donner leur avis sur le processus d'élaboration des politiques.
civil social groups to influence the policymaking process.
the International Trade Centre supported the integration of the business sector into the trade policymaking process and enhanced the capacity of trade support institutions to assist small
le Centre du commerce international a appuyé la prise en compte du secteur privé dans l'élaboration des politiques commerciales et renforcé la capacité des institutions d'appui au commerce à aider les petites
the experience of troop-contributing countries should be factored into the policymaking process; indeed such countries should be involved in all aspects
de prendre en compte l'expérience des pays fournisseurs de contingents dans l'élaboration de politiques; ces pays devraient d'ailleurs participer à tous les aspects et tous les stades des opérations
Environment and health sector managers need to become more effective partners in the policymaking process by providing timely information
Les responsables des secteurs de l'environnement et de la santé publique doivent participer plus activement à l'élaboration des politiques en fournissant des informations opportunes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文