POLLUTION CONTROL MEASURES - перевод на Русском

[pə'luːʃn kən'trəʊl 'meʒəz]
[pə'luːʃn kən'trəʊl 'meʒəz]
меры по ограничению загрязнения
pollution control measures
меры по борьбе с загрязнением
pollution control measures
pollution abatement measures
anti-pollution measures

Примеры использования Pollution control measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and to apply pollution control measures to certain existing sources.
также введения мер по ограничению загрязнения среды для некоторых других источников.
There is a requirement to apply the best available technologies which are economically feasible through national emission standards to new stationary sources and to apply pollution control measures to certain existing sources in the major stationary source categories.
Существует требование о применении экономически целесообразных наилучших имеющихся технологий( НИТ) в виде установления национальных норм выбросов из новых стационарных источников, а также требование о распространении мер по контролю за загрязнением на некоторые крупные стационарные источники.
indicates 4 pollution control measures applied.
тепловой мощности и сообщает о четырех мерах по ограничению загрязнения.
are to be carried out in the State of origin, exceptions could also be foreseen whereby such States could receive a subsidy to undertake pollution control measures.
должно нести государство- источник загрязнения, однако здесь могут быть предусмотрены исключения, позволяющие таким государствам получать субсидии на осуществление мер по борьбе с загрязнением.
Spain. Nineteen Parties confirmed that they applied emission standards to new and pollution control measures to existing major stationary sources.
они применяли нормы выбросов в отношении крупных новых стационарных источников и меры по ограничению загрязнения в отношении крупных существующих стационарных источников.
while developing pollution control measures for existing stationary sources.
одновременно разрабатывая меры по ограничению загрязнения для существующих стационарных источников.
on progress made in introducing pollution control measures for the existing sources in the major stationary source categories,
достигнутом в области введения мер по ограничению выбросов из существующих источников, относящихся к категориям крупных стационарных источников,
on progress made in introducing pollution control measures for the existing sources in the major stationary source categories,
достигнутом в области внедрения мер по ограничению загрязнения для существующих источников, относящихся к категориям крупных стационарных источников,
subregional environmental issues( e.g., setting out institutional arrangements to address transboundary pollution control measures or conservation of nature)( 3 regions
субрегиональных природоохранных проблем( например, создание организационных структур для принятия мер по контролю трансграничного загрязнения или по вопросам сохранения природы)( 3 региона/ субрегиона),( GC. 21/ 23,
Progress in introducing the pollution control measures…;
Изменениях в области введения мер контроля…;
Implementation of pollution control measures in 1974-1975 reduced salinity to 40 mg/l.
Внедрение мер по контролю уровня загрязнения в 1974- 1975 годах снизила уровень содержания солей до 40 мг/ л.
chemical status of the Amur strongly depends on pollution control measures in China.
химического состояния Амура во многом зависит от принятия мер по борьбе с загрязнением в Китае.
However, these support mechanisms could only support up to 40 per cent of the costs of pollution control measures.
Но эти механизмы поддержки могут обеспечить покрытие лишь 40% затрат на меры по борьбе с загрязнением.
Greece* identifies 5 source categories and standards(with pollution control measures applied) pursuant to Directives 99/13/EC and 94/63/EC.
В Греции* в соответствии с директивами 99/ 13/ ЕС и 94/ 63/ ЕС установлены пять категорий источников выбросов и соответствующие стандарты вместе с применяющимися мерами по борьбе с загрязнением.
Canada provides a table of national NOx emission standards(and pollution control measures), according to the type of fuel, for four mobile source categories.
Канада представила таблицу национальных норм выбросов( и мер по ограничению загрязнения) в разбивке по видам используемого топлива в отношении четырех категорий мобильных источников.
Such installations by their very nature have only negligible impact on environment and do not have to rely on pollution control measures to minimise that impact.
Такие установки в силу самой своей природы оказывают лишь незначительное воздействие на окружающую среду и не нуждаются в мерах контроля загрязнения для минимизации этого воздействия.
Concerted international efforts to provide for pollution control measures and effective river catchment management in terms of water quality
Согласованные международные усилия по организации мер по борьбе с загрязнением и эффективному управлению водосборами рек, в том что касается качества
In the Flemish region there are different emission standards(and pollution control measures) for power plants/industrial combustion plants,
Во Фландрии применяются различные нормы выбросов( и меры ограничения загрязнения) к энергетическим установкам/ промышленным установкам сгорания,
technical experience at the municipal level(e.g. the Swiss examples of local air pollution control measures and public transport policy);
техническим опытом на муниципальном уровне( например, представленные Швейцарией примеры мер по ограничению загрязнения воздуха на местном уровне и политики развития общественного транспорта);
to new mobile sources, and in the introduction of pollution control measures to major existing stationary sources.
также в деле осуществления мер по ограничению выбросов из крупных существующих стационарных источников.
Результатов: 410, Время: 0.0579

Pollution control measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский