POOR ECONOMIC - перевод на Русском

[pʊər ˌiːkə'nɒmik]
[pʊər ˌiːkə'nɒmik]
плохие экономические
poor economic
низкие экономические
poor economic
the weak economic
неблагоприятные экономические
adverse economic
unfavourable economic
poor economic
тяжелое экономическое
difficult economic
dire economic
heavy economic
poor economic
harsh economic
severe economic
grave economic
неудовлетворительные экономические
poor economic
слабое экономическое
бедственное экономическое
неэффективное экономическое
плохих экономических
poor economic
плохое экономическое
poor economic
плохими экономическими
низкими экономическими
низких экономических
низкий экономический

Примеры использования Poor economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The enjoyment of economic rights in Zambia has been greatly undermined by the country's poor economic performance.
Серьезное негативное влияние на осуществление экономических прав в Замбии оказывают низкие экономические показатели страны.
social spheres, poor economic development, an unstable food supply
социальной областях, слабое экономическое развитие, нестабильное снабжение продовольствием
Poor economic and financial governance
Неэффективное экономическое и финансовое управление
security concerns and poor economic prospects continued to be cited by the minority communities as the most persistent challenges to improving the rate of returns overall.
препятствующих увеличению масштабов возвращения, представители меньшинств попрежнему называли неурегулированные вопросы имущественных прав, проблемы безопасности и плохие экономические перспективы.
HIV/AIDS, armed conflicts and poor economic management continue to have devastating effects on education in Africa.
ВИЧ/ СПИД, вооруженные конфликты и неэффективное экономическое управление попрежнему оказывают разрушительное воздействие на систему образования в Африке.
This report attempted to place in perspective the reasons for Africa's poor economic performance and its declining share in world trade.
В докладе была предпринята попытка представить в общем контексте причины плохих экономических показателей Африки и снижения ее доли в мировой торговле.
He drew attention to the poor economic conditions in parts of Kyrgyzstan,
Он обращает внимание на плохое экономическое положение в отдельных районах Кыргызстана,
He also added that a series of poor economic performance from China is a potential threat to the Australian dollar.
Он также добавил, что череда плохих экономических показателей из Китая является потенциальной угрозой для австралийского доллара.
for instance, by poor economic indicators of the relevant state
например, плохими экономическими показателями конкретной страны
The poor economic situation of a large number of families
Плохое экономическое положение большого числа семей,
Racism was not simply a matter of ignorance or poor economic or social conditions or circumstances.
Расизм- это не просто вопрос невежества или плохих экономических или социальных условий и обстоятельств.
vulnerable regions in the world with weak political institutions and poor economic performance.
уязвимых регионов в мире со слабыми политическими институтами и низкими экономическими показателями.
Returns to this Albanian majority area were hampered by security concerns, the poor economic situation and the lack of access to social services.
Возвращению в этот район, большинство в котором составляют албанцы, препятствовали соображения безопасности, плохое экономическое положение и отсутствие доступа к социальным услугам.
This overall decline in GDP in the ESCWA region is mainly attributable to poor economic performance in the Gulf region.
Это общее сокращение ВВП в регионе ЭСКЗА обусловлено главным образом плохими экономическими показателями в регионе Залива.
Almost 96 percent of child labourers in Afghanistan are prematurely forced into labour because of poverty and poor economic conditions.
Почти 96% трудящихся детей в Афганистане начинают рано заниматься трудовой деятельностью изза нищеты и плохих экономических условий61.
One of the principal reasons behind the poor economic performance of African countries has been military conflicts.
Одной из главных причин низких экономических показателей в странах Африки являются военные конфликты.
as well as severe food crisis due to poor economic performance.
также в случаев острых продовольственных кризисов, обусловленных низкими экономическими показателями.
addressing the root causes: poor economic development, proliferation of small arms,
устранения коренных причин, таких как плохое экономическое развитие, распространение стрелкового оружия,
declining prices of commodities had contributed to the poor economic performance of many developing countries,
снижение цен на них были одной из причин плохих экономических показателей во многих развивающихся странах,
which may be exacerbated by poor economic conditions.
которые могут еще больше усугубляться плохими экономическими условиями.
Результатов: 117, Время: 0.0879

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский