POOREST COMMUNITIES - перевод на Русском

['pʊərist kə'mjuːnitiz]
['pʊərist kə'mjuːnitiz]
беднейших общин
poorest communities
беднейших слоев населения
poorest
poorest segments of the population
poorest sections of the population
for the poorest sectors of the population
of the poorest population groups
poorest sectors of society
самыми бедными сообществами
poorest communities
беднейших общинах
poorest communities
беднейшим слоям населения
poorest
the poorest segments of the population
poorest population groups

Примеры использования Poorest communities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sanitation in the world's poorest communities.
санитарным условиям в самых бедных общинах мира.
survival of children in the poorest communities in the world.
уровень детской смертности в наибеднейших районах мира.
the severe weather conditions are hitting the poorest communities the hardest.
суровых разорительных погодных условий, что сильно влияет на беднейшие сообщества.
In preparing for the Summit, WFP had consistently emphasized the need to reach the poorest communities and households.
В рамках подготовки к Встрече на высшем уровне МПП неоднократно настаивала на необходимости идти навстречу наиболее обездоленным общинам и семьям.
which are of vital importance to the poorest communities in providing valuable goods and services;
которые имеют жизненно важное значение для наиболее бедных общин в обеспечении ценных товаров и услуг.
the public budgets for water and sanitation supply to the poorest communities.
предназначаемых для обеспечения услуг в области водоснабжения и санитарии для самых бедных общин.
The Vice-President said that climate change threatened to put at risk the livelihoods of the world's poorest communities.
Вице-президент заявил, что изменение климата создает опасность для средств к существованию самых обездоленных общин мира.
long-term development projects in some of the poorest communities in the world.
долгосрочному развитию для некоторых из беднейших общин в мире.
with the added benefit of providing employment to some of the poorest communities in coastal areas around the world.
трудоустройство членов неко- торых из беднейших общин, проживающих в прибрежных районах по всему миру.
Critical Communities for Investment in Adolescent Girls-- a project that will provide data and maps on vulnerable adolescent girls and build support among donors and interested stakeholders to make investments that improve the health and rights of the poorest girls in the poorest communities.
Важнейшие общины для инвестирования в девочек- подростков- проект, в рамках которого будут предоставляться данные и карты в отношении уязвимых девочек- подростков и обеспечиваться поддержка среди доноров и заинтересованных сторон для совершения инвестиций, которые позволят улучшить здравоохранение и права беднейших девочек в беднейших общинах.
who continue to rank as one of the poorest communities in the country.
эти деньги не дошли до эндороис, которые остаются одной из беднейших общин в стране.
policies for the benefit of millions of fishers and fish farmers belonging to some of the world's poorest communities.
политики в интересах миллионов рыбаков и рыбоводов, принадлежащих беднейшим слоям населения мира.
it was one that shaped the prospects of some of the poorest communities in Uruguay.
вопрос, который формировал перспективы некоторых из беднейших общин Уругвая.
where the largest numbers of Bali's poorest communities subsist.
где проживает наибольшее число беднейших общин Бали.
widely available so the poorest communities now have access to deadly weapons capable of transforming any local conflict into a bloody slaughter.
поэтому самые бедные общины имеют сейчас доступ к смертоносному оружию, способному превратить любой локальный конфликт в кровавую бойню.
sanitation sectors in the poorest communities.
санитарных условий в самых бедных сообществах.
underserved children and the poorest communities.
обездоленным детям и беднейшим общинам.
death in Argentina and that the highest rates of obesity and diabetes, and the lowest quality of diet, were found among the poorest communities.
неинфекционные хронические заболевания являются основной причиной смертности в Аргентине и что среди самых бедных общин отмечаются самые высокие показатели ожирения и диабета и самый низкий показатель качества рациона питания.
CARE International facilitates lasting improvements in the poorest communities in the world by strengthening capacity for self-help, providing economic opportunity,
Организация" КЭР Интернэшнл" содействует долговременному улучшению положения в самых бедных общинах мира путем укрепления их способности полагаться на собственные силы;
Addressing the digital divide in the poorest communities, community media centres combine community radio run by local people in local languages with community telecentre facilities such as computers with Internet
Для решения проблемы цифрового разрыва в наиболее бедных общинах общинные центры средств массовой информации создают общинные радиоцентры, на которых передачи ведутся местным населением на местных языках, а также общинные телецентры с использованием таких средств,
Результатов: 62, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский