POSITIVE ACHIEVEMENTS - перевод на Русском

['pɒzətiv ə'tʃiːvmənts]
['pɒzətiv ə'tʃiːvmənts]
позитивные достижения
positive achievements
positive accomplishments
positive advances
положительные достижения
positive achievements
позитивные результаты
positive results
positive outcome
positive impact
positive effects
positive gains
positive achievements
encouraging results
good results
favourable results
positive performance
положительные результаты
positive results
positive outcomes
benefits
satisfactory results
positive impact
positive effects
good results
gains
favourable results
successful results
позитивных достижений
positive achievements
позитивных результатов
positive results
positive outcome
positive impact
positive effects
positive achievements
good results
positive benefits
positive consequences
позитивными достижениями
positive achievements

Примеры использования Positive achievements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some positive achievements were noted by the UPR, such as the abolition of the death penalty,
В УПО были отмечены некоторые позитивные достижения, такие, как отмена смертной казни,
efforts need to be intensified to build on and sustain the positive achievements in these areas.
необходимо предпринять более активные усилия для приумножения и сохранения позитивных достижений в этих областях.
I note the positive achievements of the Islamic Republic of Iran with respect to many economic
Я отмечаю позитивные достижения Исламской Республики Иран по многим экономическим
addition to problems and challenges the Mechanism is in a position to welcome information about positive achievements.
дискуссия продемонстрировала не только наличие проблем и трудных задач, но и позитивных достижений, информация о которых поступает в Механизм.
We also wish to express our appreciation for the positive achievements of United Nations peacekeeping missions deployed to many areas of the world afflicted by conflicts.
Мы хотели бы также выразить нашу признательность за позитивные достижения миротворческих миссий, развернутых во многих районах мира, затронутых конфликтами.
to refrain from any action that could jeopardize the positive achievements in hand.
воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу имеющиеся позитивные достижения.
freedoms that took place in 1998 overshadowed the positive achievements linked to the enactment of the Constitution.
имевших место в 1998 году, омрачили позитивные достижения, связанные с принятием Конституции.
Although even ESMA admits that"While there are clear positive achievements under MIFID II already,
Несмотря на это даже в ESMA признают, что, хотя в рамках MiFID 2 уже имеются явные позитивные достижения, нужно также признать,
while ignoring its positive achievements in the protection of human rights.
игнорируя при этом ее позитивные достижения в деле защиты прав человека.
also juxtaposed positive achievements with negative areas where more work was needed.
также противопоставляются позитивные достижения и негативные области, где требуется дополнительная работа.
an article stressing the positive achievements in implementing the Convention might be more useful.
освещающая позитивные достижения в деле осуществления Конвенции, могла бы являться более полезной.
In that regard, the positive achievements of the United Nations Congress on Public International Law held in 1995 should not be forgotten.
В этой связи не следует забывать о позитивных результатах Конгресса Организации Объединенных Наций по международному публичному праву, состоявшегося в 1995 году.
The evaluations highlighted positive achievements on participation by farmers, the catalytic effect on local coordination and motivation.
В ходе оценок было подчеркнуто влияние положительных результатов на участие фермеров и их каталитическое воздействие на координацию и мобилизацию на местном уровне.
Many Members reflected on CCAMLR's positive achievements, whilst noting the need to continue work to maintain CCAMLR's reputation as a world-leading organisation.
Многие страны- члены говорили о положительных достижениях АНТКОМ, в то же время отмечая необходимость продолжения работы по поддержанию репутации АНТКОМ как ведущей организации мира.
it has also had positive achievements of which it can be rightly proud.
пережило свою долю разочарований, но оно же может и по праву гордиться некоторыми своими положительными достижениями.
It should build on the existing positive achievements of the human rights treaty bodies in the disability field.
Она должна строиться на основе позитивных результатов, достигнутых международными документами по правам человека в отношении инвалидов.
Despite such positive achievements, sustainability is still not an integral part of the development process.
Несмотря на столь позитивные достигнутые результаты, устойчивость попрежнему не является составной частью процесса развития.
This attitude towards UNMEE fails to acknowledge the undisputable positive achievements of the Mission since its establishment almost four years ago.
При таком отношении к МООНЭЭ не учитываются несомненные позитивные результаты, достигнутые Миссией после ее создания почти четыре года назад.
We applaud the positive achievements of the United Nations in Somalia in preventing the death of thousands of Somalis through starvation and conflict;
Мы горячо приветствуем позитивные результаты, достигнутые Организацией Объединенных Наций в Сомали в предпринятых ею усилиях с целью не допустить, чтобы голод и конфликт привели к гибели тысяч сомалийцев;
his personal contribution to the positive achievements of last year's session.
личный вклад в позитивные достижения прошлогодней сессии.
Результатов: 100, Время: 0.0829

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский