POSSIBILITY OF APPEAL - перевод на Русском

[ˌpɒsə'biliti ɒv ə'piːl]
[ˌpɒsə'biliti ɒv ə'piːl]
возможность обжалования
possibility of appeal
recourse
possible to appeal against
opportunity to appeal
possibility to challenge
can be appealed
возможность апелляции
возможности обжаловать
possibility of appealing
opportunity to challenge
opportunity to appeal against
возможности обжалования
possibility of appeal
recourse
opportunity to appeal against

Примеры использования Possibility of appeal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and he has no possibility of appeal, with the exception of the Constitutional Court.
и у него нет никакой возможности для обжалования, кроме как обратиться в Конституционный суд.
However, it did not answer a question on whether there was a possibility of appeal before a final decision had been taken.
Вместе с тем она не ответила на вопрос о наличии возможности обжалования до принятия окончательного решения.
The verdict of the Antwerp Court of Appeal is being examined by the Turkish authorities in detail and the possibility of appeal is being explored.
В настоящее время турецкие власти внимательно анализируют вердикт Антверпенского апелляционного суда, а также изучают возможность подачи апелляции.
This Law prevents any public process of determination as to whether a matter is a State secret and the possibility of appeal before an independent tribunal;
Закон исключает какой-либо публичный процесс определения того, составляет ли какой-либо вопрос государственную тайну, и возможность обжалования решений в независимом суде;
However, the Guide should make it clear that the possibility of appeal must be available, in line with international requirements.
Вместе с тем в Руководстве должна быть четко прописана возможность подачи апелляций в соответствии с международными требованиями.
The fact that certain criminal cases could be tried only by the Supreme Court ruled out the possibility of appeal to a higher tribunal.
Тот факт, что некоторые уголовные дела могут рассматриваться только Верховным судом, исключает возможность обжалования в судебном органе более высокой инстанции.
article 35 of the Aliens Act, which does not provide for any possibility of appeal, and over conditions of detention in places of imprisonment.
35 Закона об иностранцах, в которой не предусматривается возможность обжалования, а также в связи с условиями содержания заключенных в местах лишения свободы.
that the review include the possibility of appeal.
в частности, возможность обжалования.
As for the author's claim that he was denied the possibility of appeal, even were these matters to fall within the scope ratione materiae of article 14, the right to appeal relates to a criminal charge, which is not here in issue.
Что касается утверждения автора, будто он был лишен возможности обжалования, то даже если бы эти вопросы подпадали под сферу действия rаtіоnе mаtеrіае статьи 14, то право на обжалование касается уголовного обвинения, о чем в данном случае речь не идет.
it was regrettable that in some cases the possibility of appeal was subject to the authorization of the Board of Appeal..
приходится сожалеть о том, что в некоторых случаях возможность обжалования зависит от разрешения Апелляционного совета.
that this included a separation of the author from her daughter without the possibility of appeal.
в нем предусматривалось разлучение автора с ее дочерью без возможности обжалования.
a mandatory life sentence could be applied which would exclude the possibility of appeal; clarifications on that matter would be welcome.
г-н Мавромматис отмечает возможность вынесения смертного приговора или обязательного пожизненного заключения, который исключает возможность обжалования, и просит уточнить этот вопрос.
was frustrated because the law establishing the Military Tribunal did not provide for the possibility of appeal in cases involving high treason.
аресте автора оказалось безуспешным, поскольку закон, согласно которому был учрежден Военный трибунал, не предусматривал возможности обжалования в случаях, связанных с государственной изменой.
Because they were led to believe in the possibility of appeal, employees spent a great deal of time
Ввиду того, что их убеждают в возможности апелляции, сотрудники, зачастую работая с адвокатами, тратят много времени
which was taken by the Court of Appeals, with the possibility of appeal to the Supreme Court.
которое затем принимается апелляционным судом с возможностью обжалования в Верховном суде.
The possibility of appeal to the Administrative Court to prevent the enforcement of a decision on refusal of entry has in practice become the most relevant element contributing to the effectiveness of the right to appeal..
Возможность обращаться в Административный суд с ходатайством о предотвращении исполнения решения об отказе во въезде на практике оказалась наиболее востребованным элементом, способствующим эффективному осуществлению права на апелляцию.
He expressed concern that hasty expulsion removed the possibility of appeal or an independent assessment of the merits of the original application for refugee status,
Он отмечает, что поспешная принудительная высылка лишает возможности подачи апелляции или проведения независимой оценки прошения о предоставлении статуса беженца
However, the provisions give court martials jurisdiction over cases of torture and disappearance with the possibility of appeal to the Supreme Court,
Однако согласно положениям этого закона военные трибуналы наделяются юрисдикцией по делам о пытках и исчезновениях с возможностью обжалования решений в Верховном суде
which meant that there had been no possibility of appeal.
еще не создан и это сводит на нет возможности апелляции.
as well as the possibility of appeal to the authorized body with a complaint to dishonesty of a collector.
а также возможность обращения в уполномоченный орган с жалобой на недобросовестность коллектора.
Результатов: 68, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский