POSSIBLE DEFICIENCIES - перевод на Русском

['pɒsəbl di'fiʃnsiz]
['pɒsəbl di'fiʃnsiz]
возможных недостатков
possible deficiencies
possible shortcomings
possible weaknesses
possible gaps
possible disadvantages
possible drawbacks
possible inadequacies
возможные недостатки
possible disadvantages
possible deficiencies
possible shortcomings
possible gaps
possible drawbacks
possible flaws
potential gaps
potential drawbacks
the potential disadvantages
possible weaknesses
возможных трудностей
possible difficulties
potential difficulties
possible challenges
possible constraints
possible deficiencies

Примеры использования Possible deficiencies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
monitoring mechanism to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies.
мониторинга, с тем чтобы регулярно оценивать достигнутый прогресс и выявлять возможные недостатки.
The Secretary-General should ensure that the central administrative units retain an ongoing monitoring capacity through which they may gauge progress and detect possible deficiencies in the exercise by managers of delegated authority.
Генеральному секретарю следует позаботиться о том, чтобы центральные административные подразделения сохранили способность осуществлять текущий контроль за выполнением руководителями делегированных им функций в целях оценки результатов и выявления возможных недостатков.
The Committee asked its Chair to write to the Government of Azerbaijan inviting it to review the draft law vis-à-vis the provisions of the Convention and to address all possible deficiencies before adopting the legislation.
Комитет просил своего Председателя направить правительству Азербайджана письмо, в котором предложить рассмотреть проект закона на предмет его соответствия положениям Конвенции и устранить все возможные недостатки до принятия законодательства.
Action for Children and Adolescents(2003-2008) and to identify possible deficiencies against allocated budget.
также определять возможные недостатки с учетом выделенных бюджетных средств.
sound management principles and that such training include making staff aware of possible deficiencies in security that could occur in the management of correctional programmes.
в ходе такого обучения персонал был проинформирован о возможных сбоях в системе безопасности, которые могут произойти в рамках осуществления программ исправительной деятельности.
monitoring mechanism to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies.
контроля для регулярной оценки достигнутого прогресса и выявления возможных недостатков.
evaluation mechanism to regularly assess progress achieved in its implementation and to identify possible deficiencies.
механизма оценки для регулярного мониторинга достигнутого прогресса по его выполнению и выявлению возможных недостатков.
evaluation mechanisms for the full implementation of the National Action Plan to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies.
оценки в целях полного осуществления Плана действий, с тем чтобы на регулярной основе оценивать достигнутый прогресс и выявлять возможные недостатки.
monitoring mechanism to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies.
оценки для проведения регулярного контроля достигнутого прогресса и выявления возможных недостатков.
regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies.
на регулярной основе оценивать достигнутый прогресс и выявлять возможные недостатки.
monitoring mechanism to regularly assess progress achieved and identify possible deficiencies for corrective action.
мониторинга его реализации, с тем чтобы регулярно оценивать достигнутый прогресс и выявлять возможные недостатки, требующие корректирующих мер.
allow a judgment to be formed with a certain degree of accuracy on the possible deficiency or excess of nutrients, vitamins or minerals.
иные продукты питания, позволяют с определенной степенью вероятности судить о возможном дефиците или избытке нутриентов, витаминов, минералов.
As a possible deficiency of the current draft, it was mentioned
В качестве одного из возможных недостатков нынешнего проекта было отмечено,
In relation to the quantitative information contained in the Report the work performed cannot be considered sufficient for identification of all possible deficiencies and misstatements.
В отношении количественной информации, содержащейся в Отчете, проведенная работа не может считаться достаточной для выявления всех возможных неточностей и искажений.
thereby avoiding any risk of possible deficiencies in the explanations, and the liability that may be attached.
тем самым устраняется любой риск возможных неточностей в объяснениях и применения соответствующих мер ответственности.
In order to be able to take note of(possible) deficiencies in health care
В целях выявления( возможных) недостатков функционирования системы здравоохранения,
since it entails not only assessing the existing international framework and the identification of possible deficiencies, but also making recommendations on the best way to correct them, including through the
носит более общий характер, поскольку предусматривает не только оценку существующих международных механизмов и выявление возможных недостатков, но и вынесение рекомендаций относительно наилучших путей устранения этих недостатков,
further action must be taken to rectify possible deficiencies and to channel the Agreement towards other areas of work that had equally high priority for the developing countries.
вместе с тем необходимо принять дополнительные меры для исправления возмож- ных недостатков и для расширения сферы приме- нения Соглашения на другие области деятель- ности, которые не менее приоритетны для развивающихся стран.
occupational guidance, as well as to receive the support necessary to compensate for possible deficiencies of the family, economic, social and cultural kind.
учащиеся имеют право на получение образования и профессиональной подготовки, а также на помощь, необходимую для компенсации отсутствия семейных, экономических, социальных и культурных возможностей.
of oversight functions and provision of advice to the Assembly on risk management procedures and on possible deficiencies in the internal control framework of the United Nations.
консультирование Генеральной Ассамблеи по процедурам управлениями рисками и возможным недостаткам в системе внутреннего контроля, существующей в Организации Объединенных Наций.
Результатов: 196, Время: 0.0657

Possible deficiencies на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский