POSSIBLE FORMS - перевод на Русском

['pɒsəbl fɔːmz]
['pɒsəbl fɔːmz]
возможные формы
possible forms
possible modalities
возможных видов
possible types of
possible forms
возможных форм
possible forms
possible modalities
possible shapes
potential modalities
возможных формах
possible forms
возможным формам
possible forms
the possible modalities
возможных проявлениях

Примеры использования Possible forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are flexible with respect to the possible forms or modalities for joint participation in the light of the growing complexity of the international structure;
Мы придерживаемся гибкой позиции в том, что касается возможных форм или методов совместного участия с учетом возрастающей сложности международного механизма.
The lack of due process guarantees may expose the individual whose capacity is at stake to several possible forms of abuse.
Отсутствие гарантий должной правовой процедуры может делать лицо, о правоспособности которого идет речь, уязвимым по отношению к нескольким возможным формам злоупотреблений.
Therefore, we feel strongly motivated in persisting in our efforts to advance the cause of nuclear disarmament in all possible forms.
Поэтому у нас есть мощный стимул для того, чтобы настойчиво продолжать свои усилия по продвижению дела ядерного разоружения во всех его возможных формах.
Article 8 of Act LIV of 2002 outlines the possible forms of such cooperation, as set out below.
Статьей 8 Закона LIV 2002 года предусматриваются следующие возможные формы подобного сотрудничества.
As regards satisfaction, as one of the possible forms of reparations by international organizations,
Что касается сатисфакции как одной из возможных форм возмещения международными организациями,
We note with satisfaction the progress made in the debate on possible forms of cooperation between the United Nations and the CSCE.
Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в ходе прений по возможным формам сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ.
In the in-depth review reference is made to the literature on global value chains to obtain an overview of the possible forms of global production arrangements.
В углубленном обзоре указаны ссылки на литературу, посвященную глобальным производственно- сбытовым цепочкам, которая позволяет составить общее представление о возможных формах глобальных производственных моделей.
We discussed prospective projects of creation of industrial enterprises on the territory of the Siberian Federal District, the possible forms of cooperation EPCM, consecutive technical customer.
Обсуждались перспективные проекты создания промышленных производств на территории Сибирского федерального округа, возможные формы взаимодействия EPCM- подряд, технический заказчик.
The secretariat has also consulted UNIDO on possible forms of cooperation in the field of water.
Секретариат также провел консультации с ЮНИДО по возможным формам сотрудничества в области водных ресурсов.
At the same time, special protection measures have been established to shield women from all possible forms of violence and discrimination.
В то же время действуют специальные меры защиты с целью оберегать женщин от всех возможных форм насилия и дискриминации.
economy are mutually advantageous, however, possible forms of integration need purposeful development.
малого бизнеса являются взаимовыгодными, однако, возможные формы интеграции нуждаются в целенаправленном развитии.
provisions through offering advice on the possible forms and mechanisms of their practical implementation.
положений ВТО, консультируя по возможным формам и механизмам их практического применения.
construction of monuments or memorials for victims of enforced disappearances are possible forms of collective reparation.
мемориалов в увековечение памяти жертв насильственных исчезновений являются возможными формами коллективного возмещения ущерба.
let's talk about the manufacturing process, possible forms and so forth.
узнаем ее предназначение, поговорим о процессе изготовления, возможных видах и пр.
The European Union encouraged the Working Group to remain open-minded regarding possible forms of regulation and oversight of those companies.
Европейский союз призывает Рабочую группу оставаться непредвзятой в отношении возможных форм регулирования и надзора за деятельностью таких компаний.
The goal is to enter a stem that will match all the possible forms of a given word.
Смысл состоит в том, чтобы ввести такую основу, которая совпадет со всеми словоформами данного слова.
not to mention other possible forms of communication, were not hindered.
не говоря уже о других возможных формах коммуникации, имели место без каких-либо препятствий.
discussed possible forms of cooperation in the framework of the Project.
обсуждены возможные форматы сотрудничества в рамках Проекта.
formulation of recommendations regarding possible forms of engaging local groups
формирование рекомендаций относительно возможных форм работы по включению региональных групп
The Danube Commission is greatly interested in the promotion of navigation in all possible forms, as well as in the establishment of new transport routes,
Дунайская Комиссия проявляет большой интерес к содействию судоходству во всех возможных формах, а также к созданию новых транспортных маршрутов, которые играют важную
Результатов: 137, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский