POST-CRASH - перевод на Русском

послеаварийных
post-crash
post-accident
после столкновения
after a collision
post-crash
after the impact
after the crash
after colliding
after a clash
following a confrontation
after hitting
after encountering
после аварии
after the accident
after the crash
post-crash
after the incident
after the catastrophe
after the wreck
после удара
after the impact
after hitting
after the strike
post-crash
behind the shock
following the attack
after punching
послеаварийные
post-crash
послеаварийной
post-crash
post-accident
после дорожно-транспортного происшествия
after the crash
after the accident
after a traffic accident
post-crash

Примеры использования Post-crash на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rationale for paragraph 7.5. Test procedure for post-crash concentration measurement for vehicles with liquefied hydrogen storage systems LHSSs.
Обоснование пункта 7. 5 Процедура испытания для измерения послеаварийной концентрации для транспортных средств с системами хранения сжиженного водорода СХСжВ.
Visual detection of unacceptable post-crash leakage as defined in paragraph 7.5.1.1 may be feasible if the LHSS can be visually inspected after the crash.
Если СХСжВ может быть подвергнута осмотру после столкновения, то представляется целесообразным визуальное обнаружение неприемлемой послеаварийной утечки, как она определена в пункте 7. 5. 1. 1.
hydrogen storage systems, and post-crash safety.
систем хранения водорода и послеаварийной безопасности;
Visual detection of unacceptable post-crash leakage as defined in paragraph 7.5.1.1. may be feasible if the LHSS can be visually inspected after the crash.
Если СХСжВ может быть подвергнута осмотру после столкновения, то представляется целесообразным провести визуальный осмотр на предмет обнаружения неприемлемой послеаварийной утечки, как она определена в пункте 7. 5. 1. 1.
The duration of the post-crash follow-up period varies from country to country from zero to 30 days.
Продолжительность периода наблюдения после аварий варьируется в разных странах от нуля до 30 дней.
both in-use and post-crash.
так и после аварий.
Reconstruct the most probable chain of events in the pre-crash, crash and post-crash phase of the accident.
Реконструировать наиболее вероятную цепь событий на этапах до, во время и после ДТП;
The vehicle shall meet the post-crash fuel system integrity requirements of paragraph 5.2.2. of the global technical regulation on hydrogen
Транспортное средство должно соответствовать требованиям с точки зрения целостности топливной системы после столкновения согласно пункту 5. 2. 2 глобальных технических правил,
Hydrogen fuel systems shall be prepared in accordance with the applicable post-crash fuel system integrity test procedures specified in the global technical regulation on hydrogen
Системы на водородном топливе подготавливают в соответствии с применимыми процедурами испытания на целостность топливной системы после столкновения, которые указаны в глобальных технических правилах, касающихся транспортных средств,
with regard to safety requirements for both in-use and post-crash.
в ходе эксплуатации, так и после аварии.
vulnerable parts are accessible for post-crash inspection.
уязвимым частям для проверки после столкновения.
unusual circumstances and post-crash.
при необычных условиях и после аварии.
The lecture provided key elements of post-crash care, including the development of organized
В лекции были освещены основные элементы медицинской помощи после ДТП, включая разработку организованных
further developing the safety of vehicles;(d) enhancing the behaviour of road users; and(e) improving emergency and other post-crash services.
d стимулирования ответственного поведения участников дорожного движения; и e совершенствования аварийных и других послеаварийных служб.
continue for a period of 60 minutes after the vehicle comes to a rest if post-crash hydrogen is being measured
полной остановки транспортного средства, если измеряют увеличение концентрации водорода после удара, либо после начала испытания на утечку гелия,
continue for a period of 60 minutes after the vehicle comes to a rest if post-crash hydrogen is being measured or after the initiation of the helium leak test if helium build-up is being measured.
транспортное средство полностью остановится, если измеряют увеличение концентрации водорода после удара, либо- если измеряют увеличение концентрации гелия- после начала испытания на утечку гелия.
the organizations under its umbrella, the post-crash response is interrelated with casualty prevention work,
работающим под ее эгидой организациям, поставарийные ответные меры взаимосвязаны с работой по предупреждению жертв,
safer road users and post-crash response;
меры последующего реагирования на дорожно-транспортные происшествия;
Contracting Parties applying this Regulation may continue to require the proof of compliance to their national/regional provisions on the post-crash fuel system integrity, which were already implemented within their territory at the time of entry
Договаривающиеся стороны, применяющие настоящие Правила, могут продолжать требовать доказательства соответствия своим национальным/ региональным положениям, регламентирующим целостность топливной системы после столкновения, которые уже были введены в действие на их территории в момент вступления в силу настоящих Правил,
hydrogen embrittlement of the vehicle fuel system and(iii) the post-crash fuel system integrity in the event of full width frontal impact
водородное охрупчивание топливной системы транспортного средства и iii послеаварийная целостность топливной системы в случае лобового столкновения по всей ширине
Результатов: 51, Время: 0.0631

Post-crash на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский