POSTS SUBJECT - перевод на Русском

[pəʊsts 'sʌbdʒikt]
[pəʊsts 'sʌbdʒikt]
должностях подлежащих
постов подлежащих
должности подлежащие
должностей подлежащих
должностям подлежащим

Примеры использования Posts subject на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Staff in posts subject to geographical distribution,
Сотрудники на должностях, подлежащих географическому распределению,
With regard to appointments on posts subject to geographical distribution,
Что касается назначений на должности, подлежащие географическому распределению,
Staff changes in posts subject to geographical distribution by region
Изменение числа сотрудников на должностях, подлежащих географическому распределению,
The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased
Базовая величина будет корректироваться в тех случаях, когда фактическое количество должностей, подлежащих географическому распределению,
Appointments to posts subject to geographical distribution during the period from 1 July 1994 to 30 June 1995.
Назначения на должности, подлежащие географическому распределению, в период с 1 июля 1994 года по 30 июня 1995 года.
The current proportion of permanent appointments for posts subject to geographical distribution is 51.2 per cent 1,349 out of 2,634.
Нынешний показатель доли сотрудников с постоянными контрактами на должностях, подлежащих географическому распределению, составляет 51, 2 процента 1349 из 2634 сотрудников.
The number of staff appointed to posts subject to geographical distribution as at 30 June 2005 was 2,581.
Число сотрудников, назначенных на должности, подлежащие географическому распределению, на 30 июня 2005 года составляло 2581 человек.
The base figure would be adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increased
Базовая цифра будет корректироваться в тех случаях, когда фактическое количество должностей, подлежащих географическому распределению,
The Libyan Arab Jamahiriya was one of nine States that were underrepresented in posts subject to geographical distribution.
Ливийская Арабская Джамахирия является одним из девяти государств, которые недопредставлены на должностях, подлежащих географическому распределению.
This figure depends on the number of posts subject to geographical distribution
Этот показатель зависит от количества должностей, подлежащих географическому распределению,
Appointment of staff to posts subject to geographical distribution by gender,
Назначение сотрудников на должности, подлежащие географическому распределению,
He also supported continuing efforts to increase the representation of women in posts subject to geographical distribution.
Он поддерживает также продолжающиеся усилия по увеличению доли женщин на должностях, подлежащих географическому распределению.
The recruitment of staff to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges.
Набор кадров на должности, подлежащие географическому распределению, регламентируются системой желательных квот.
The number of posts subject to geographical distribution was questioned in the sense that an effort should be made to identify other posts that could be included in the base figure;
Количество должностей, подлежащих географическому распределению, ставилось под вопрос в том смысле, что следует приложить усилия к выявлению других должностей, которые можно было бы включить в базовый показатель;
of Secretariat staff in posts subject to geographical distribution.
с разбивкой по департаментам, на должностях, подлежащих географическому распределению.
Such candidates, while not eligible to apply for posts subject to geographic distribution,
Хотя такие кандидаты не имеют права претендовать на должности, подлежащие географическому распределению,
Also noting that posts subject to geographical distribution have witnessed a decrease,
Отмечая также, что число должностей, подлежащих географическому распределению, сократилось с 3350 до 2700
Reaffirms that the system of desirable ranges is the mechanism for recruitment of staff to posts subject to geographical distribution,
Подтверждает, что система желательных квот является механизмом набора персонала на должности, подлежащие географическому распределению,
Its objective was to achieve the goal of 50/50 gender distribution by the year 2000 in Secretariat posts subject to geographical distribution, especially at the D-1 level and above.
Его цель заключается в том, чтобы к 2000 году в Секретариате 50 процентов должностей, подлежащих географическому распределению, занимали женщины, особенно на уровнях Д- 1 и выше.
The recruitment of staff to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges at the global United Nations Secretariat level.
Набор кадров на должности, подлежащие географическому распределению, регламентируется системой желательных квот на глобальном уровне Секретариата Организации Объединенных Наций.
Результатов: 263, Время: 0.0571

Posts subject на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский