POTENTIAL CHALLENGES - перевод на Русском

[pə'tenʃl 'tʃæləndʒiz]
[pə'tenʃl 'tʃæləndʒiz]
потенциальные проблемы
potential problems
potential challenges
potential issues
potential difficulties
potential troubles
потенциальные вызовы
potential challenges
потенциальные трудности
potential difficulties
potential challenges
возможные проблемы
possible problems
potential problems
possible issues
possible challenges
potential issues
potential challenges
потенциальных проблем
potential problems
potential challenges
potential issues
potential pitfalls
of possible problems
потенциальных вызовов
potential challenges
потенциальные задачи

Примеры использования Potential challenges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expresses deep concern about the existing and potential challenges posed by the world financial and economic crisis to the activities of the Office of the High Commissioner;
Выражает глубокую обеспокоенность по поводу вызываемых мировым финансово- экономическим кризисом существующих и потенциальных проблем для деятельности Управления Верховного комиссара;
Expresses deep concern with the existing and potential challenges posed by the world financial and economic crisis to the activities of the Office of the High Commissioner;
Выражает глубокую обеспокоенность по поводу вызываемых мировым финансово- экономическим кризисом существующих и потенциальных проблем для деятельности Управления Верховного комиссара;
comprised in one or the other section and therefore cause gaps and potential challenges in implementation.
в конечном итоге становится причиной недостатков и потенциальных проблем при осуществлении уголовного преследования.
Fail to protect effectively against potential challenges under the World Trade Organization to actions undertaken by Governments related to mercury supply and trade;
Не обеспечили бы эффективной защиты от возможных проблем в сфере ведения Всемирной торговой организации для действий, предпринимаемых правительствами в связи с поставками ртути и торговлей ею;
The link between present and potential challenges and the need to provide for the financing of special political missions should not be forgotten.
При этом не следует забывать и о связи между существующими и потенциальными проблемами и необходимостью обеспечения финансирования для специальных политических миссий.
Long" edges in the information graph are a sign of potential challenges in placing data in the computer's memory hierarchy during the program execution.
Длинные" дуги в информационном графе[ 1] говорят о потенциальных сложностях с размещением данных в иерархии памяти компьютера на этапе выполнения программы.
Efforts must be made to anticipate potential challenges to the treaty system
Усилия должны быть направлены на предотвращение потенциальных проблем для системы договорных органов
In particular, a panellist highlighted as potential challenges the handling of contracts
В частности, один из участников указал на такие потенциальные вызовы, как обработка контрактов
There were several potential challenges in undertaking reforms, in particular those posed by special interests,
Проведение реформ связано с рядом потенциальных трудностей, в частности обусловленных позицией заинтересованных групп,
Establishing early contact aids practitioners in understanding the foreign legal system and potential challenges in obtaining additional leads and in forming a common strategy.
Установление контактов на ранних стадиях поможет следователям понять особенности иностранной правовой системы и связанные с этим потенциальные проблемы для целей получения дополнительных данных, а также для формирования общей стратегии расследования.
Individual participants categorised potential challenges and opportunities for the IPPC
Ее отдельные участники разделили по категориям возможные проблемы и перспективы для МККЗР
How to prevent and manage potential challenges and conflicts It is important to be aware that unintended side-effects
Как предотвращать и решать потенциальные проблемы и конфликты Важно понимать, что непредвиденные побочные эффекты
One State reported potential challenges in connection with its obligations to host international organizations.
Одно государство указало на потенциальные проблемы в связи с ее обязанностями в качестве страны пребывания международных организаций.
Establishing early contact aids practitioners in understanding the foreign legal system and potential challenges, in obtaining additional leads
Заранее установленные международные контакты позволяют экспертам понять иностранную правовую систему и будущие задачи по получению дополнительных сведений
serious questions need to be asked and explored; potential challenges or obstacles navigated,
проанализировать важные вопросы, необходимо справиться с потенциальными вызовами или обойти возможные преграды,
Wherever possible, we have tried to focus our attention on the future and on meeting any potential challenges that lie ahead.
Везде, где это возможно, мы старались заострять наше внимание на будущем и на решении любых потенциальных задач, стоящих перед нами.
Obtain a first-hand view of the situation on the ground and potential challenges for peace consolidation;
Получение непосредственного впечатления о ситуации на местах и о потенциальных трудностях на пути укрепления мира;
by developing force packages that are able to move rapidly and respond to potential challenges and threats.
за счет создания комплектов сил, способных быстро передвигаться и реагировать на потенциальные вызовы и угрозы.
identify potential challenges in the short, medium
определить потенциальные проблемы в краткосрочной, среднесрочной
address current and potential challenges.
решить существующие и потенциальные проблемы.
Результатов: 78, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский