PRACTICAL COURSES - перевод на Русском

['præktikl 'kɔːsiz]
['præktikl 'kɔːsiz]
практические курсы
practical courses
hands-on courses
практических курсов
practical courses
practice courses
практические занятия
practical classes
practical exercises
practical training
practical lessons
hands-on exercises
practical sessions
practical studies
hands-on training
hands-on sessions
practice sessions
практических курсах
practical courses

Примеры использования Practical courses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to Mariam Gersamia, negotiations with other media outlets are also underway for strengthening the practical courses.
Как сообщила Мариам Герсамия, переговоры в связи с аналогичной стажировкой для усиления практического курса ведутся и с другими СМИ.
By taking the three-month practical courses these young people can receive a loan under the poverty eradication programme launched by the Government of Nigeria.
Трехмесячные курсы практического обучения для молодежи созданы в рамках кредита Программы по искоренению нищеты, инициированной правительством Федеративной Республики Нигерия.
scientific micro-satellite"Universitetsky-Tatiana" on January 20, 2005 the Laboratory provides practical courses for the students basing on the satellite measurements data.
20 января 2005 года деятельность ЛКП была связана с обеспечением практических занятий студентов на основе данных спутниковых измерений.
Graduates of General Comprehensive Medicine receive their degree after nine years of intense theoretical and practical courses at the higher level.
Выпускник- обладатель диплома по общей медицине получает это звание после девяти лет интенсивного теоретического и практического обучения в высшем учебном заведении.
Tourism will hold theoretical and practical courses to automate library activity,
туризма Азербайджана проведут теоретические и практические курсы по автоматизации библиотечной деятельности,
provide practical courses and training sessions
проведению практических курсов и подготовке персонала
and provides practical courses addressing a variety of life situations,
в нем предоставляются практические курсы, направленные на решение различных жизненных ситуаций,
school teachers, practical courses based on satellite measurements data.
школьных учителей, практические занятия на основе данных спутниковых измерений.
as well as organise training and practical courses for students in the fields of chemistry,
также для проведения подготовительных и практических курсов по химии, биологии
the use of alternatives in their practical courses.
использования альтернатив в своих практических курсах.
Shown is, that systematic acquaintance on lectures and practical courses with culture heritage of domestic
Показано, что систематическое ознакомление на лекционных и практических занятиях с культурным наследием отечественного
One of the principal courses of Japan Center is 3-month practical courses of Business Administration which is considered rendering of knowledge
Одним из основных курсов Японского центра является 3- х месячный практический Курс по Управлению Бизнесом, который предполагает передачу знаний
Military training of students consists of theoretical and practical courses at the military department
Военная подготовка студентов слагается из теоретического и практического курсов обучения на военной кафедре
In line with the Copenhagen Programme of Action, Burkina Faso had instituted important practical courses on topics ranging from employment policies for youth to administrative decentralization that could be regarded as examples of cooperation
В соответствии с Копенгагенским планом действий в Буркина-Фасо были организованы важные курсы практического обучения, которые могут служить примером взаимодействия сотрудничества- в частности, с системой Организации Объединенных Наций- по различным вопросам-
It was essential to develop a standardized training programme which included practical courses and advisory services in basic areas with a view to providing systematic instruction to the personnel earmarked for such functions.
Необходимо разработать единую программу профессиональной подготовки, которая включала бы в себя курсы практических занятий и консультативную помощь по основным вопросам с целью обеспечить систематическое обучение персонала, выполняющего эти функции.
as well as the approaches to the teaching of relevant theoretical and practical courses in countries such as Great Britain, Germany, the United States and Canada.
также с учетом подходов к преподаванию соответствующих теоретических и практических дисциплин в таких странах, как Великобритания, Германия, США и Канада.
emphasized the importance of holding seminars and practical courses on the various relevant topics,
подчеркивает важное значение проведения семинаров и практических курсов по соответствующим темам,
procedures are regularly provided by means of training, practical courses, seminars and special human rights commemorative activities for government employees,
процедур в области прав человека, периодически организуются учебные курсы, практические занятия, семинары и проводятся специальные мероприятия, связанные с памятными
In 1996 he completed the theoretical and practical courses at airline SAS(SCANDINAVIAN AIRLINES)
В 1996 году прошел теоретический и практический курсы авиакомпании SAS( SCANDINAVIAN AIRLINES)
Practical course of treatment of anterior
Практический курс лечения передних
Результатов: 56, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский