PRACTICAL MANUAL - перевод на Русском

['præktikl 'mænjʊəl]
['præktikl 'mænjʊəl]
практическое руководство
practical guide
practical guidance
practical manual
practice guide
practical guidelines
practical handbook
how-to guide
operational guide
practical guidebook
action guide
практическое пособие
practical guide
practical manual
operational manual
practical handbook
practical tool
practical toolkit
practical benefit
практического руководства
practical guide
practical guidance
practical manual
of the practice guide
practical handbook
practical guidelines
operational manual
operational guide
practice guidelines
practical management
практическом руководстве
practice guide
practical guide
practical guidance
practical manual
практическим руководством
practical guidance
practical guide
practical guidelines
practical manual
practice guide
pragmatic guidance
hands-on guidance
практического справочника
практичный ручной

Примеры использования Practical manual на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There in the practical manual on binding business is given the description of tools, instruments and materials which are
В практическом руководстве по переплетному делу в доступной для широкого круга читателей форме дано описание приспособлений,
To this end, the Centre has produced information materials and a practical manual for those involved in the establishment and administration of national institutions.
С этой целью Центр подготовил информационные материалы и практическое руководство для лиц, участвующих в создании национальных учреждений и управлении ими.
is currently developing a practical manual for those involved in the establishment and administration of national institutions.
в настоящее время разрабатывает практическое пособие для лиц, занимающихся созданием национальных институтов и управлением ими.
He welcomed United Nations involvement in transfer pricing through the Practical Manual, since his firm dealt with people from many countries that were not members of OECD.
Он с удовлетворением отметил участие Организации Объединенных Наций в урегулировании вопросов трансфертного ценообразования посредством подготовки Практического руководства, поскольку его компания работает с людьми во многих странах, не являющихся членами ОЭСР.
The present note summarizes progress towards a United Nations Transfer Pricing Practical Manual for Developing Countries, and the objectives and guiding principles behind that work.
В настоящей записке представлена краткая информация о ходе работы над практическим руководством Организации Объединенных Наций по трансфертному ценообразованию для развивающихся стран, о целях этой работы и о руководящих принципах, положенных в ее основу.
is currently developing a practical manual for those involved in the establishment and administration of national institutions.
в настоящее время разрабатывает практическое руководство для тех, кто занимается созданием национальных учреждений и управлением ими.
scientific and practical manual.
научно- практическое пособие.
The Commissions are currently working on a practical manual on Good Practices in sustainable waterway planning.
В настоящее время эти комиссии работают над практическим руководством по надлежащей практике в области планирования устойчивого развития водных путей.
Another speaker noted the importance of the chapter on the business framework in setting the scene for the Practical Manual.
Другой выступающий отметил важность главы<< Рамки предпринимательской деятельности>> с точки зрения подготовки почвы для Практического руководства.
For this reason, the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters has developed the United Nations Practical Manual on Transfer Pricing for Developing Countries.
В этой связи Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в налоговых вопросах разработал практическое руководство по трансфертному ценообразованию для развивающихся стран.
The beginning of the business framework chapter of the Practical Manual could describe that approach more clearly.
Этот подход можно было бы более четко изложить в начале главы, посвященной рамкам предпринимательской деятельности, Практического руководства.
His book So lernt man lernen(How to learn to learn), a practical manual on the psychology of learning, became a bestseller.
Его книга« Как научиться учиться»( нем. So lernt man lernen), которая является практическим руководством психологии обучения, стала бестселлером.
has produced a manual on‘Managing Tourism at World Heritage Sites: a Practical Manual for World Heritage Site Managers.
разработано пособие« Управление туризмом на объектах всемирного наследия: практическое руководство для администрации объектов всемирного наследия».
Mr. Trepelkov pointed out the importance of capacity-development work, especially as the updated United Nations Model Convention and the practical manual on transfer pricing were being finalized.
Гн Трепелков отметил важное значение деятельности по наращиванию потенциала, особенно в связи с завершением работы над обновленным вариантом Типовой конвенции Организации Объединенных Наций и практического руководства по трансфертному ценообразованию.
In addition, the project produced several case studies and a practical manual on cleaner production tools, as well as strengthen capacity in Cleaner Production Centres.
Кроме того, в рамках проекта было осуществлено несколько пилотных внедрений подходов БЧП, и подготовлено практическое руководство по инструментам более чистого производства.
At the fourth annual session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, the proposed United Nations Transfer Pricing Practical Manual for Developing Countries was noted.
На четвертой ежегодной сессии Комитета было принято к сведению предложение о разработке практического руководства Организации Объединенных Наций по трансфертному ценообразованию для развивающихся стран.
This book is a practical manual on how to develop and manage tourism in protected areas.
Эта книга является практическим пособием по развитию и управлению туризмом в особо охраняемых природных территориях.
The Practical Manual should not only reflect the OECD Guidelines
Практическое руководством должно не только следовать Общим положениям ОЭСР,
This contributed to the elaboration of a practical manual for NHRIs on how to use the Declaration.
Эта работа внесла свой вклад в разработку практического пособия для национальных правозащитных учреждений по вопросу о том, как пользоваться Декларацией.
Another speaker argued that the Practical Manual should focus on simplifying and making transfer pricing guidelines
По утверждению другого выступающего, основное внимание в Практическом руководстве следует уделить упрощению руководящих указаний в отношении трансфертного ценообразования
Результатов: 98, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский