ПРАКТИЧЕСКИМ РУКОВОДСТВОМ - перевод на Английском

practical guidance
практическое руководство
практические рекомендации
практические указания
практические ориентиры
практические руководящие принципы
practical guide
практический справочник
практическое руководство
практическое пособие
практический путеводитель
practical manual
практическое руководство
практическое пособие
практического справочника
практичный ручной
practice guide
практическое руководство
руководство по практике
pragmatic guidance
практическим руководством
hands-on guidance
практическим руководством

Примеры использования Практическим руководством на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такого рода инструмент мог бы также служить практическим руководством для анализа национальных планов действий против торговли людьми в правозащитной перспективе.
Such a tool could also provide practical guidance on a review of national action plans against trafficking in persons from a human rights perspective.
сколько практическим руководством по статистическому измерению нищеты, основанным на опыте отдельных стран.
not a normative instrument, but rather a practical guide to poverty measurement based on country practices.
чтобы служить практическим руководством.
somewhat vague as practical guidance.
Подчеркнула необходимость обеспечения того, чтобы пособие являлось не столько нормативным документом, сколько практическим руководством по статистическому измерению нищеты, основанным на опыте отдельных стран;
Emphasized the need for the handbook to be not a normative instrument but rather a practical guide to poverty measurements based on country practices;
Эти соглашения и договоренности прежде всего призваны служить практическим руководством по применению Конвенции.
These agreements or arrangements are mostly meant to give practical guidance on the application of the Convention.
Публикация Expanding Community Action on HIV/ AIDS: NGO/ CBO Strategies for Scaling Up является практическим руководством по расширению охвата.
Expanding Community Action on HIV/AIDS: NGO/CBO Strategies for Scaling Up provides a practical guide to the process of scaling up.
может служить практическим руководством для других.
which can provide practical guidance to others.
они должны стать практическим руководством при осуществлении проводимых ими мероприятий.
they should provide practical guidance for involvement in activities on their behalf.
Принятые в 2009 году руководящие положения для проектов с быстрой отдачей служат практическим руководством для осуществления программы на основе таких принципов.
The 2009 Quick-Impact Guidelines provide practical guidance on how to implement the programme abiding by such principles.
Эта политика служит практическим руководством и будет содействовать эффективному выполнению мандатов,
The policy provides operational guidance and will contribute to the effective delivery of mandates
результаты которой служат практическим руководством для деятельности на местах при соблюдении конфиденциальности
risk assessments that provided actionable guidance to the field while respecting confidentiality
КРВ подготовила два варианта кодекса практики в сфере занятости, чтобы они могли служить практическим руководством для содействия соблюдению населением УПДП
The EOC has drawn up two sets of Codes of Practice on Employment to provide practical guidance for facilitating compliance with the SDO
Она заложила философскую основу и стала практическим руководством для деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека,
It has become the philosophical basis and practical guide for the activities of the United Nations in the field of human rights,
могут служить практическим руководством для поведения государств.
could provide practical guidance to the conduct of States.
Эта брошюра должна быть практическим руководством, показывающим родителям из общины рома, какое большое значение имеет учеба в раннем возрасте
The brochure is to serve as a practical guide, presenting to Roma parents how significant early education is for the development of their children
также стать практическим руководством для функционирования неправительственных организаций в рамках структур
as well as practical guidelines for the functioning of non-governmental organizations within physical structures
направленный на обеспечение государств общим практическим руководством.
the Study Group's approach, aiming to provide practical guidance to States.
который является практическим руководством по составлению эффективных запросов об экстрадиции
which is a practical guide for formulating effective requests for extradition
служит концептуальной основой и практическим руководством для национальной деятельности
provides the policy framework and practical guidelines for national action
например, с Практическим руководством.
for example, the Practice Guide.
Результатов: 153, Время: 0.0479

Практическим руководством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский