PRACTICAL GUIDANCE - перевод на Русском

['præktikl 'gaidns]
['præktikl 'gaidns]
практическое руководство
practical guide
practical guidance
practical manual
practice guide
practical guidelines
practical handbook
how-to guide
operational guide
practical guidebook
action guide
практические рекомендации
practical recommendations
practical advice
practical guidance
action-oriented recommendations
recommendations for action
practical guidelines
practical suggestions
actionable recommendations
recommended practices
practical tips
практические указания
practical guidance
practical guidelines
practice directions
practical instructions
практические ориентиры
practical guidance
practical guidelines
практические руководящие принципы
practical guidelines
practical guidance
operational guidelines
action-oriented guidelines
practice guidelines
практическим руководством
practical guidance
practical guide
practical guidelines
practical manual
practice guide
pragmatic guidance
hands-on guidance
практического руководства
practical guide
practical guidance
practical manual
of the practice guide
practical handbook
practical guidelines
operational manual
operational guide
practice guidelines
practical management
практических рекомендаций
practical recommendations
practical advice
practical guidance
recommendations for action
action-oriented recommendations
practical guidelines
actionable recommendations
practicable recommendations
practice guidelines
concrete recommendations
практических указаний
practical guidance
practical guidelines
практические руководства
practical guides
practical guidelines
practical guidance
how-to guides
operational manuals
practice guides
operational guidelines
практическим ориентиром
практическая рекомендация

Примеры использования Practical guidance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Beginning with chapter four, practical guidance is provided for undertaking AfT needs assessments.
Все остальные разделы представляют собой практическое руководство по проведению оценки потребностей для целей инициатив AfT.
experience of their application practical guidance.
опыт применения их в клинике практическое руководство.
Laboratory diagnostics of dangerous infectious diseases: practical guidance.
Лабораторная диагностика опасных инфекционных болезней: практическое руководство.
Infectious diseases of dogs and cats: practical guidance.
Инфекционные болезни собак и кошек: практическое руководство.
Supporting Business Environment Reforms: Practical Guidance for Development Agencies.
Поддержка реформ в деловой среде: практическое руководство по разработке.
The Manual explains why this information is valuable and offers practical guidance on data collection.
Пособие поясняет, почему такая информация ценна, и предлагает практическое руководство по сбору данных.
psychological care and practical guidance.
психологической помощи и практическом руководстве.
Conclusions on the available practical guidance.
Выводы относительно существующих практических руководств.
Practical guidance material is complete and up to date, good ownership in the entity.
Полные и актуальные практические руководящие материалы с надлежащим уровнем контроля в организации/ структуре.
Easy-to-understand practical guidance materials and templates in the local language are needed.
Нужны легкие для понимания практические руководства и шаблоны на местном языке.
Practical guidance material is partial and/or outdated.
Неполные и/ или устаревшие практические руководящие материалы.
These case studies would help inform practical guidance on ecosystem restoration.
Эти исследования могли бы послужить материалом для практического руководства по восстановлению экосистем.
Offers practical guidance on developing single treatment services or more elaborate treatment and rehabilitation systems.
Предлагает практическое руководство по во& 23; просу о разработке единой системы услуг в области лечения или более сложных систем лечения и реаби& 23; литации.
Your device helps you to reach your daily activity goal by giving practical guidance like walk for 50 minutes
Устройство помогает вам достичь свою ежедневную цель активности, предоставляя практические рекомендации, например« погуляйте 50 минут
The practical guidance encourages new mothers to breastfeed
Практическое руководство побуждает молодых матерей к грудному вскармливанию
The Code gives practical guidance to local authorities
В этом Кодексе содержатся практические указания для местных властей
They also provided practical guidance for policy reform,
Они также содержат практические рекомендации в отношении реформы политики,
This report provides practical guidance for taking action to address health inequalities at the local level.
В этом докладе содержится практическое руководство по принятию мер на местном уровне по преодолению социальной несправедливости в отношении здоровья.
These tools provide practical guidance to field missions
В этих пособиях излагаются практические рекомендации полевым миссиям
UNHCR stated its readiness to provide technical advice, practical guidance and operational support, including training.
УВКБ заявило о своей готовности предоставить технические консультативные услуги, практические указания и оперативную поддержку, в том числе в области профессиональной подготовки.
Результатов: 484, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский