to prequalifyto pre-qualifypre-qualificationpre-selectionprequalification
Примеры использования
Pre-selection
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The manner and place for solicitation of the pre-selection documents.
Способ и место представления заявок на получение документации для предварительного отбора.
an integral part of pre-selection as an implementing partner for a UNHCR project;
неотъемлемой части предварительного отбора партнеров для осуществления того или иного проекта УВКБ;
Doubts were expressed, however, as regards the extent to which pre-selection could be regulated
Вместе с тем были выражены сомнения в отношении степени, в которой предквалификационный отбор может поддаваться регулированию,
The pre-selection process must include a careful review of the composition of the consortia
Процесс предварительного отбора должен включать тщательную проверку состава консорциума
Do existing pre-qualification and pre-selection procedures ensure that suppliers
Существующие процедуры предварительной квалификации и предварительного отбора обеспечивают соблюдение поставщиками
Pre-selection of the yarn length between two consecutive measurements in alternative to random testing.
Предварительный выбор длины пряжи между двумя последовательными измерениями в качестве альтернативы тестированию в случайном порядке.
supporting the inclusion of provisions permitting pre-selection.
в поддержку включения положений, разрешающих предквалификационный отбор.
Mandated procedures for: pre-selection, participation of consortia,
Санкционированные процедуры для предварительного отбора, участия консорциумов,
announces the pre-selection of graphic design specialists to execute graphic designs of jubilee
объявил предварительный отбор специалистов в области графики и дизайна, которые выполнят графические концепции юбилейных
Following the pre-selection, 2,351 candidates were called for examination by the five subcommissions at different locations.
После предварительного отбора 2351 кандидат был включен в список тех, кто должен быть рассмотрен пятью районными подкомиссиями.
Pre-selection takes place in a model agency throughout the year anyone can contact by phone:(044)
Предварительный отбор проходит в модельном агентстве в течение всего года желающие могут обратиться по тел:( 044)
It was suggested that any provisions on pre-selection included in the Model Law should be aligned with the UNCITRAL PFIPs instruments.
Было высказано мнение, что любые положения о предварительном отборе, содержащиеся в Типовом законе, должны быть согласованы с документами ЮНСИТРАЛ по ПИФЧИ.
The bidders should demonstrate that they meet the pre-selection criteria the contracting authority considers appropriate for the particular project, including.
Участники процедур должны продемонстрировать, что они удовлетворяют критериям предварительного отбора, которые были сочтены организацией- заказчиком уместными применительно к соответствующему конкретному проекту, включая следующие.
Concern was expressed that allowing pre-selection would introduce subjectivity,
Была выражена озабоченность по поводу того, что допущение предквалификационного отбора привнесло бы субъективное отношение,
Although it was acknowledged that pre-selection usually took place in the procurement method under article 43,
Хотя и было признано, что предварительный отбор обычно проводится в рамках метода закупок, предусмотренного в статье 43,
Due diligence procedures for the pre-selection of partners are based on implementing partners own declarations of their commitment to UNHCR core values.
Процедуры должной осмотрительности при предварительном отборе партнеров основаны на подтверждении самими партнерами- исполнителями своей приверженности основным ценностям УВКБ.
Where pre-selection proceedings have been followed, the criteria shall be the same as those used in the pre-selection proceedings.
В тех случаях, когда процедуры предварительного отбора проводились, должны применяться те же критерии, что и при процедурах предварительного отбора.
The definition would not cover invitations to pre-qualification or pre-selection, as those actions preceded the solicitation proceedings.
Данное определение не будет охватывать приглашения к участию в предварительной квалификации или предварительном отборе, поскольку эти процедуры проводятся до привлечения представлений.
The contracting authority shall make a decision with respect to the qualifications of each bidder that has submitted an application for pre-selection.
Организация- заказчик принимает решение в отношении квалификационных данных каждого участника процедур, представившего заявку на предварительный отбор.
The contracting authority should draw up a short list of the pre-selected bidders that will subsequently be invited to submit proposals upon completion of the pre-selection phase.
Организации- заказчику следует составлять краткий спи сок прошедших предварительный отбор участников процедур, которым впос ледствии по завершении этапа предварительного отбора будет предложе но представить предложения.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文