PREFERENTIAL RIGHT - перевод на Русском

[ˌprefə'renʃl rait]
[ˌprefə'renʃl rait]
преимущественное право
preferential right
pre-emptive right
priority right
prior right
prerogative right
privilege
primacy
preemptive right
pre-emption right
right of preemption
преференциальное право
preferential right
преимущественного права
pre-emptive right
preferential right
of the pre-emption right
of the preemption right
преференциальному праву
preferential right
предпочтительное право
приоритетное право
priority right
preferential right
привилегированное право

Примеры использования Preferential right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The introduction of official quotas enabling members of small indigenous peoples to have a preferential right to representation in elected government bodies is contrary to established national
В связи с этим установление официальных квот, позволяющих представителям коренных малочисленных народов иметь преимущественное право на участи в выборных органах власти, противоречит установленным как национальным,
At last, partners and persons connected with them have a preferential right to represent interests of parties of the dispute at consideration of their cases in the court as accredited attorneys advocates.
Наконец, партнеры и связанные с ними лица имеют преимущественное право на представительство интересов сторон спора при рассмотрении их дел в суде в качестве аккредитованных поверенных( адвокатов)- эта деятельность также является источником доходов в размерах.
have a preferential right to the protection of the public authorities.
имеет предпочтительное право на защиту со стороны публичных властей.
If the child cannot be transferred to the other parent, a preferential right for the transfer of a child have,
Если же ребенок не может быть передан другому родителю, преимущественное право перед другими лицами на передачу им ребенка имеют,
Recognizing, enhancing and encouraging the preferential right of children and young persons to live with their families,
Признание, высокая оценка и поощрение преимущественного права детей и подростков жить со своими семьями,
shall possess a preferential right to buy-out the leased production spaces,
имеют преимущественное право выкупа арендованных производственных площадей,
Procedure of the realization of the preferential right of the company members, the distribution of the alienated share(part of the share) between the other company members, the refusal to exercise the preferential right of the company members;
Порядка реализации преимущественного права участников общества, распределения отчуждаемой доли( части доли) между другими участниками общества, отказа от реализации преимущественного права участников общества;
in the event that no explicit provision was made pertinent to prolongation of the lease, the lessee shall have a preferential right to conclude a new contract upon the expiration of the first lease agreement.
в случае отсутствия явно выраженных положений о продлении срока аренды арендатор имеет преимущественное право на заключение нового контракта по истечении срока действия первого лизингового соглашения.
In other words, in these States it is now possible for lenders to accede directly to a priority status that was previously available to them only by purchasing the preferential right granted by a buyer to a seller.
Иначе говоря, в этих государствах кредитодатели могут прямо приобретать приоритетный статус, который ранее был доступен им только при покупке преференциального права, предоставленного продавцу покупателем.
have at least 16 years' service have the preferential right to retire at the age of 51.
при наличии трудового стажа не менее 16 лет, имеют льготное право выхода на пенсию в возрасте 51 года.
In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right which arises under the law of the forum State
Если процедура банкротства начинается в каком-либо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, то любое преференциальное право, которое возникает в силу права государства суда
In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right which arises under the law of the forum State
Если производство по делу о несостоятельности начинается в каком- либо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, то любое преференциальное право, которое возникает согласно праву государства суда
requiring registration of preferential claims in States that adopt the latter approach since third-party searchers must be taken to understand that a subsequently registered preferential right will still have priority over any right they may acquire in the relevant assets in the interim.
имеет ограниченное значение в государствах, которые принимают последний подход, поскольку осуществляющие поиск третьи стороны должны понимать, что зарегистрированное впоследствии преференциальное право все равно будет иметь приоритет по отношению к любому праву, которое они могут приобрести в соответствующих активах в этот промежуток времени.
to approve certain changes in the statutes of the project company; a preferential right to amounts distributable on liquidation.
утверждение некоторых изменений в уставе проектной компании, привилегированное право на денежные суммы, распределяемые в случае ликвидации.
In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right that arises, by operation of law, under the law of the forum State
В случае производства по делу о несостоятельности, возбужденного в каком-либо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, любому преференциальному праву, которое возникает в силу закона согласно праву государства суда
In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right that arises, by operation of law, under the law of the forum State
В случае производства по делу о несостоятельности, возбужденного в каком-либо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, любому преференциальному праву, которое возникает в силу закона согласно праву государства суда
Law applicable to competing rights 2. In an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right that arises, by operation of law,
В случае производства по делу о несостоятельности, возбужденного в каком-либо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, любому преференциальному праву, которое возникает в силу закона согласно праву государства суда и которому при производстве
in an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right that arises, by operation of law, under the law of the forum State
по делу о несостоятельности, возбужденного в какомлибо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, любому преференциальному праву, которое возникает в силу закона согласно праву государства суда
in an insolvency proceeding commenced in a State other than the State in which the assignor is located, any preferential right that arises, by operation of law, under the law of the forum State
в случае производства по делу о несостоятельности, возбужденного в какомлибо ином государстве, чем государство, в котором находится цедент, любому преференциональному праву, которое возникает в силу закона согласно праву государства суда
Public policy and preferential rights 64-65 19.
Публичный порядок и преференциальные права.
Результатов: 52, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский