PREPARATION OF PLANS - перевод на Русском

[ˌprepə'reiʃn ɒv plænz]
[ˌprepə'reiʃn ɒv plænz]
подготовке планов
preparation of plans
preparing plans
разработке планов
development of plans
developing plans
plan design
formulating plans
formulation of plans
preparation of plans
elaborating plans
elaboration of plans
drawing up plans
devising plans
составлении планов
drawing up plans
the preparation of plans
подготовки планов
preparation of plans
preparing plans
подготовку планов
preparation of plans
plans are prepared
подготовка планов
preparing plans
preparation of plans
разработки планов
developing plans
development of plans
plan design
formulating plans
drawing up plans
formulation of plans
preparation of plans
devising plans
elaboration of plans
elaborating plans

Примеры использования Preparation of plans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
skills related to the appraisal of the feasibility and preparation of plans for innovative enterprises.
связанных с оценкой осуществимости проектов и подготовкой планов для инновационных предприятий.
to rectify the problem, including through the preparation of plans of action with timelines.
в том числе путем составления планов действий, предусматривающих конкретные сроки.
Discussion of these studies with managers at the industrial facilities concerned and preparation of plans to implement the recommended solutions.
Обсуждение этих исследований с управленческим персоналом данных промышленных предприятий и разработка планов выполнения рекомендованных решений.
There is a provision in the Danish Environmental Protection Act according to which regulations can include the preparation of plans and programmes within the scope of the Act.
В датском Законе об охране окружающей среды имеется положение, в соответствии с которым правила могут включать составление планов и программ, на которые распространяется действие закона.
The MoE assures ensures public participation in the preparation of plans, programmes and policies within the framework of public consultations.
МОС обеспечивает участие общественности в процессе подготовки планов, программ и политики.
Coordination of initiatives directed towards the conclusion of an agreement; and preparation of plans for the protection of child and adolescent workers.
Координируются действия в целях подписания соответствующего соглашения и выработки планов, ориентированных на защиту трудящихся детей и подростков.
the Prime Minister has ordered the preparation of plans for a large-scale military invasion in the Gaza Strip.
премьер-министр отдал приказ о разработке планов крупномасштабного военного вторжения в сектор Газа.
the Committee finds that the Party concerned has made regulatory arrangements for the public to participate during the preparation of plans relating to the environment.
соответствующая Сторона приняла меры нормативного характера для обеспечения участия общественности в процессе подготовки планов, касающихся окружающей среды.
Direct advice was provided to national experts on the preparation of plans, programmes and projects in order to facilitate implementation of their energy strategy,
Национальным экспертам была оказана непосредственная консультативная помощь в подготовке планов, программ и проектов с целью содействия осуществлению их энергетической стратегии,
The participating public should be notified about the preparation of plans, programmes and policies,
Участвующая общественность должна информироваться о подготовке планов, программ и политики,
UNDP and its partners have been facilitating country-level action for the preparation of plans for integrated water resources management
ПРООН и ее партнеры содействуют осуществлению на страновом уровне мероприятий по разработке планов комплексного управления водными ресурсами
There may be more uncertainty in the preparation of plans, programmes and policies than in an application for a speci&c activity,
При подготовке планов, программ и политик может быть еще больше неопределенностей,
The Office worked closely with the Cambodian Human Rights Committee in the preparation of plans of action for each ministry,
Управление тесно взаимодействовало с Камбоджийским комитетом по правам человека в разработке планов действий для каждого министерства с описанием того,
The practice of undertaking public participation during the preparation of plans, programmes and policies is widely adhered to at the ministerial level,
Практика обеспечения участия общественности в ходе подготовки планов, программ и политики широко применяется на уровне министерств,
The following steps have been taken to promote public participation in the preparation of plans and programmes: public meetings have been organized;
Для обеспечения участия общественности в подготовке планов и программ были приняты следующие меры: организация встреч с общественностью, проведение исследований общественного мнения,
UNDP and its partners have been facilitating country-level action for the preparation of plans for integrated water resources management
ПРООН и ее партнеры оказывали содействие на страновом уровне для подготовки планов комплексного и рационального использования водных ресурсов
it noted the recommendations of the Board of Auditors regarding the need for the Tribunals to expedite the preparation of plans for the completion of their work in view of the approaching deadlines for the conclusion of their respective mandates.
она отмечает рекомендации Комиссии ревизоров о необходимости того, чтобы трибуналы ускорили подготовку планов по завершению своей работы в связи с приближающимися сроками истечения их соответствующих мандатов.
In January 1990, the Ministry of Finance issued a directive(P 1/90) on preparation of plans for a policy of equality among employees
В январе 1990 года министерство финансов издало директиву( P 1/ 90) о подготовке планов для проведения политики равноправия среди трудящихся,
Preparation of plans for the enlistment of volunteers
Подготовка планов привлечения добровольцев
a mechanism may be established to enable members of the public to register in advance to be notified regarding the preparation of plans, programmes or, to the extent appropriate,
может быть создан механизм, который позволит представителям общественности заранее зарегистрироваться, чтобы получить уведомление относительно подготовки планов, программ и, в определенной мере,
Результатов: 102, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский