PREPARED A DOCUMENT - перевод на Русском

[pri'peəd ə 'dɒkjʊmənt]
[pri'peəd ə 'dɒkjʊmənt]
подготовил документ
has prepared a document
prepared a paper
produced a document
produced a paper
had drawn up a document
developed a document
подготовила документ
prepared a document
prepared a paper
produced a paper
had developed a document
has drafted a paper
prepared a submission
подготовило документ
prepared a document
prepared a paper
had drafted a paper
produced a document
подготовили документ
had prepared a paper
prepared a document
produced a document

Примеры использования Prepared a document на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the secretariat prepared a document on developments and issues in the post-Doha work programme of particular concern to developing countries TD/B/49/12.
секретариат подготовил документ, посвященный тенденциям и вопросам в рамках программы работы после Конференции в Дохе, представляющим особый интерес для развивающихся стран TD/ B/ 49/ 12.
To assist countries in the national programme of action process, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office prepared a document in 2002 entitled"Development and Implementation of National Programmes of Action", commonly referred to as the"NPA handbook.
В помощь странам при разработке и осуществлении национальных программ действий Координационное бюро Глобальной программы действий ЮНЕП в 2002 году подготовило документ под названием<< Разработка и осуществление национальных программ действий>>, более известный как<< Справочник по НПД.
the Special Unit for TCDC prepared a document entitled"Major decisions on TCDC",
Специальная группа по ТСРС подготовила документ под названием" Основные решения по ТСРС",
To this end, the secretariat prepared a document entitled"Guidance on corporate responsibility indicators in annual reports"(TD/B/COM.2/ISAR/3),
С этой целью секретариат подготовил документ, озаглавленный" Руководство по показателям ответственности корпораций в ежегодных отчетах"(),
Following a thorough analysis of the policies and practices of the United Nations organizations, the Procurement Network working group on the harmonization of procurement practices prepared a document entitled"Common United Nations procurement at the country level",
После тщательного анализа политики и практики организаций системы Организации Объединенных Наций рабочая группа Закупочной сети по согласованию практики закупок подготовила документ, озаглавленный<<
IMO jointly prepared a document entitled"Reception Facilities"(SPI 3/4) which was submitted to the 3rd meeting of
ИМО совместно подготовили документ" Установки по приему отходов"(" Reception Facilities"( SPI 3/ 4)),
In 1998 the Office for Housing and Urban Development prepared a document,"Urban and real estate development,
В 1998 году Управление жилищного строительства и градостроительства подготовило документ" Градостроительство и обустройство недвижимости,
following the Committee's request, the secretariat prepared a document presenting alternative options,
по просьбе Комитета секретариат подготовил документ с изложением альтернативных вариантов,
In accordance with its mandate, the Expert Group prepared a document,"Learning for the future: competences in education for sustainable development",
В соответствии со своим мандатом Группа экспертов подготовила документ" Учиться в интересах будущего: компетенции в области
As a follow-up to the International Conference on Nutrition, which was held in Rome in December 1992, WHO and OAU prepared a document entitled"African Regional Nutrition Strategy(1999-2003)" for adoption and implementation by member States.
В качестве последующего мероприятия по выполнению решений состоявшейся в Риме в декабре 1992 года Международной конференции по вопросам питания ВОЗ и ОАЕ подготовили документ, озаглавленный" Африканская региональная стратегия в области питания( 1999- 2003 годы)", и подлежащий принятию и выполнению государствами- членами.
the Ministry of Health prepared a document entitled“Health in Portugal- A strategy for the new century”,
министерство здравоохранения недавно подготовило документ, озаглавленный" Здравоохранение в Португалии: стратегия на рубеже веков",
In 2003, under LEG guidance, UNITAR assisted in organizing four training workshops on NAPA preparation for LDC Parties and prepared a document that includes a synthesis of the training materials used.
В 2003 году под руководством ГЭН ЮНИТАР оказал помощь в организации четырех учебных рабочих совещаний по подготовке НПДА для Сторон Конвенции из числа НРС и подготовил документ, в котором обобщаются использовавшиеся при этом учебные материалы.
UNESCO in conjunction with the Société française pour le droit international prepared a document on teaching and research in the field of human rights at the higher education level for French-speaking countries.
Совместно с Французским обществом международного права ЮНЕСКО подготовила документ о преподавании вопросов прав человека в высших учебных заведениях в франкоговорящих странах и научной работе по этим вопросам.
For this meeting, ECLAC prepared a document analysing the sociodemographic context in which countries of the region have been implementing the Programme of Action of the Regional Conference on Population
К этой встрече ЭКЛАК подготовила документ с анализом социально-демографических условий, в которых страны этого региона осуществляют Программу действий Региональной конференции по народонаселению и развитию,
ECLAC also prepared a document entitled"Progress achieved by the Latin American
ЭКЛАК также подготовила документ, озаглавленный" Достигнутый в странах Латинской Америки
In support of the second Forum, ECLAC prepared a document containing regional information on the theme"Agriculture, rural development, land, drought and desertification: outcomes, trends and challenges for the sustainable development of Latin America
В целях обеспечения поддержки в проведении этого второго Форума ЭКЛАК подготовила документ, в котором содержится региональная информация по теме<< Сельское хозяйство,
In 1999, ATD Fourth World prepared a document entitled"Redefining Human Rights-Based Development:
В 1999 году в рамках контактов с ДЭСВ Движение<< Четвертый мир>> готовит документ, озаглавленный<< Переосмысление развития на
Further to this request, the Executive Secretary prepared a document on the framework for monitoring implementation of the Convention
Во исполнение данного поручения Исполнительный секретарь подготовил документ, посвященный структуре мониторинга осуществления Конвенции
the secretariat prepared a document(annexed) entitled"Overview of the outputs delivered since the first session of the Commission", which details,
секретариат подготовил документ( прилагается), озаглавленный" Обзор мероприятий, организованных после первой сессии Комиссии",
Reflecting this concept of a shared responsibility for oversight, JIU prepared a document, entitled"Towards a more effective system of follow-up on reports of the Joint Inspection Unit", which was included
В развитие этой концепции совместной ответст- венности за функцию контроля ОИГ подготовила документ, озаглавленный" По пути к более эффектив- ной системе контроля за исполнением решений,
Результатов: 75, Время: 0.0576

Prepared a document на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский